Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets and garnish the sepulchres of the righteous, and say, 'If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the... The Millennial Harbinger - עמוד 346נערך על ידי - 1832תצוגה מלאה - מידע על ספר זה
| 1808 - 598 דפים
...and garnish the sepulchres of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, -we -would not have been partakers with them in the blood of the Pro• In hi* journey to Mequincz, p. 55. * P. 53, 54. phets ; and also to make some observations on... | |
| 1808 - 80 דפים
...the sepulchres of the righteous, and say, If we " had been in the days of our fathers, we would 18 " not have been partakers with them in the blood " of the prophets. Wherefore ye be witnesses " unto yourselves, that ye are the children of them " which killeqVthe prophets.... | |
| James Macknight - 1809 - 644 דפים
...prophets ; see on Luke ti. 48. § 87. By affirming, that if ye had lited in the days of your fathers, you would not have been partakers with them in the blood of the prophets, ye acknowledge that ye are children of them who murdered the prophets. But 1 must be so free ai to-... | |
| William Newcome - 1809 - 512 דפים
...and garnish the sepulchres of the righteous, 3O And say,If we had been in the days of our fathers,we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.... | |
| Benjamin Seth Youngs - 1810 - 672 דפים
...of those whom their fathers had killed, and saying, If me had been in the days -if our fathers, lue would not have been partakers with them in the blood of the prophets ; while they themselves, denied the holy One, and the Just, of whom they were the betrayers and murderers... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 456 דפים
...the sepulchres of the righteous. And say, If we had been in the days of our fathers, • we .svould not have been partakers with them in the blood of the prophets. .... . Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that yk are the -children of them which killed the... | |
| 1810 - 612 דפים
...and garnish the sepulchres of the righteous ; and say, If we had been ti the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the proph. ets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which kill,... | |
| Sarah Trimmer - 1811 - 396 דפים
...and garnish the sepulchres of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye ar« the children of them which killed the prophets.... | |
| George Stanley Faber - 1811 - 468 דפים
...garnish the sepulchres of the righteous, and say, " If we had been in the days of our fathers, we '" would not have been partakers with them in the " blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses * i unto yourselves, that ye are the children of them " which killed the... | |
| Joseph Bellamy - 1811 - 554 דפים
...have the face to make the old pretence, and say, // ice had been in the days of our fathers, we isoufd not have been partakers with them in the blood of the prophets, Mat, xxiii. 30. when all the time, from age to age, they have been acting over the old scene. REM.... | |
| |