| Associate Reformed Presbyterian Church (1802-1822) - 1827 - 522 דפים
...in thy brother's oye, but considerest not the beam that is in thine own eye .s Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine...behold a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shall thou see clearly to cast out the mote... | |
| George Townsend - 1827 - 722 דפים
...you again. 3 And why bcholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but— 4 —wilt ihou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine own eye ? 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye , and then slialt thou see clearly... | |
| John Platts - 1827 - 676 דפים
...thy brother's eye, but dconsiderestl not the beam2 that is in thine own eye ? 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine own eye ? 5 Thou hypocrite, first cast 'out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly... | |
| William Dodd - 1828 - 522 דפים
...thy brother's eye, l,ut con side rest not the beam that is in thine own eye? or, how wilt thou say to thy brother. Let me pull out the mote out of thine...behold, a beam is in thine own eye ? thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, &c. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall... | |
| Frederick Corbyn - 1828 - 376 דפים
...is in thy brother's eye, but considered not the beam that is in thine own eye ? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine...behold, a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote... | |
| 1828 - 828 דפים
...in thy brother's eye, but consideres! not the beam that ¡s in thine own eye? 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine own eye ? 5 Thou hypocrite ! firbt cast out , 19 Every tree that briDgeUi not tlie bcain out of thine own eye... | |
| Henry Hunter - 1828 - 336 דפים
...is in thy brother's eye, but considered not the beam that is in thine own eye ? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye : and, behold, a beam is in thine own eye 1 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shall thou see clearly to... | |
| J[ohn] H[anbury]. Dwyer - 1828 - 314 דפים
...eye, but considerest not the beam that is in thine own eye ? Or how wilt thou say to thy torother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote... | |
| William Jay - 1829 - 592 דפים
...in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye ? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine...behold, a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite ! first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote... | |
| Thomas Chalmers - 1829 - 460 דפים
...thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? — Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine...; and behold, a beam is in thine own eye? — Thou hypocritet first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou sec clearly to cast out... | |
| |