| William Romaine - 1830 - 650 דפים
...beginning, as he himself speaks in Prov. viii. 22, 23. " The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was." He was a person in the Godhead, co-equal and co-eternal with the... | |
| Zachary Macaulay, Samuel Charles Wilks, John William Cunningham - 1830 - 556 דפים
...shouted for joy ? And is it not said of Wisdom, " The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old : I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was?" And if from eternity we pass on to the commencement of time, are... | |
| 1830 - 854 דפים
...shouted for joy ? And is it not said of Wisdom," the Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old : I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was ? " And if from eternity we pass on to the commencement of time, are... | |
| Jonathan Edwards - 1830 - 588 דפים
...everlasting." So it is said, Prov. viii. 22, &c. " The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was," &c. § 10. That the kingdom of the Messiah is so commonly called... | |
| 1830 - 580 דפים
...redeemed are declared by himself in connection. " The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. Then I was by him, as one brought up with him ; and I was daily his... | |
| Alfred Addis - 1830 - 602 דפים
...word of God. Heb. xi. 3. The LORD (Jehovah) possessed me (Wisdom), in the heginning ol his way hefore his works of old. I was set up from everlasting, from the heginning, or ever the earth was. When he prepared the heavens, I was there, — then I was by him... | |
| Northrop Frye - 2003 - 818 דפים
...presumably a child, and says in verse[sl z¿[-41: “The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting,...was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.” Then she goes on to describe the process of Creation,... | |
| Neil Douglas-Klotz - 2003 - 300 דפים
...translation of the Bible some of the key passages are: The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting,...was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. (Prov. 8.224KJV) Then I was by him, as one brought... | |
| Daniel R. Jenkins - 2003 - 90 דפים
...before He decided to start the creation process, "The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting,...was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills... | |
| Mark L. Prophet, Elizabeth Clare Prophet - 2003 - 369 דפים
...thank you. Mary Jerusalem, Israel September 30, 1972 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting,...was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills... | |
| |