C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu... Revue - עמוד 108מאת Institut catholique de Paris - 1908תצוגה מלאה - מידע על ספר זה
| François Victor Roger - 1865 - 586 דפים
...prenant la forme d'un esclave, la ressemblance et les habitudes de l'homme. . . Dieu lui a donné un nom au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse, au ciel, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse que Notre-Seigneur Jésus -Christ est dans... | |
| Paroissien romain - 1866 - 912 דפים
...Jésus -Christ s'est rendu pour nous obéissant jusqu'à la mort, et jusqu'à la mort de la Croix. ^. C'est pourquoi Dieu l'a exalté, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms. Suite du saint Evangile selon saint Jean. — Ch. 13. AVANT la fête de Pâque , Jésus... | |
| Pierre-Joseph Proudhon - 1867 - 532 דפים
...par tout ce qui a paru de lui au dehors. 9. C'est pourquoi Dieu l'a élevé par-dessus toutes choses, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom ; H. Et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de Dieu son Père.... | |
| Adolphe Monod - 1867 - 480 דפים
...abaissé que Dieu l'a tant élevé (Phil. II, 9); c'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom ; et c'est « par la souffrance de la mort, qu'il a été cou« ronné de gloire et d'honneur » (Hébr.... | |
| Pierre-Joseph Proudhon - 1867 - 508 דפים
...mort, et jusqu'à la mort de la croix. . 9. C'est pourquoi Dieu l'a élevé par-dessus toutes choses, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom ; 10. Afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers;... | |
| P. J. Proudhon - 1867 - 524 דפים
...par tout ce qui a paru de lui au dehors. 9. C'est pourquoi Dieu l'a élevé par-dessus toutes choses, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom ; 10. Afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers;... | |
| Aimé Louis Herminjard - 1868 - 534 דפים
...ses pieds. » Et ailleurs : • II lui a été donné un nom qui est au-dessus de toute « espèce de nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse, au « ciel, sur la terre et sous la terre. • Et Pierre, dans les Actes. s'écrie: • II n'ya point de salut par... | |
| Catholic Church - 1869 - 838 דפים
...Jésus-Christ s'est rendu pour nous obéissautjusqu'à lamort, et jusqu'à la mort de la Croix, f. C'est pourquoi Dieu l'a exalté, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms. Graduel. Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem, mortem autem Crucis.... | |
| Auguste Sabatier - 1870 - 366 דפים
...pourquoi, dit Paul en son ad15 mirable langage, Dieu l'a souverainement élevé et lui a donné un nom au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre, sous la terre, et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur,... | |
| 1872 - 544 דפים
...jusqu'à la mort de la croix. C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné *le 9 nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus, 10 tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et sous la terre, et 11 que toute langue confesse... | |
| |