| Charles Rollin - 1841 - 362 דפים
...generation ; neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there ; but wild beasts of the desert shall lie there ; and their houses shall be full of doleful creatures, and owls shall dwell there; and satyrs shall dance there : And the wild beasts of... | |
| 1841 - 686 דפים
...desolation those sacred places where the holy mysteries had been celebrated for centuries, to say to them, " wild beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of doleful creatures, and owls shall dwell there ; " to summon " The green lizard and the gilded newt"... | |
| 1841 - 682 דפים
...generation, neither shall the Arabian pitch tent there, neither shall the shepherds make their fold there; but wild beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, satyrs shall dance there, and the wild beasts of the... | |
| Elizabeth Rice Handford - 1971 - 116 דפים
...generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there and satyrs shall dance there. And the wild beasts of... | |
| Hargrave Jennings - 1996 - 150 דפים
...doleful creatures ' in our translation." Isa (13 v. 21), speaking of the desolation of Babylon, says: Wild beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of ochim, and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there." St. Jerome translates it "serpents."... | |
| Henry M. Morris - 1983 - 528 דפים
...spirits that once roamed there in the promulgation of its idolatrous pantheism. As Isaiah had prophesied, "Wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. And the wild beasts of... | |
| Zondervan - 1984 - 940 דפים
...generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. 21 ot drive them out. 33 f Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Beth-s doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. 22 And the wild beasts... | |
| Merrill C. Tenney - 1988 - 228 דפים
...neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there. But wild beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. And wolves shall... | |
| Austin L. Sorenson - 1994 - 268 דפים
...generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. "But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. "And the wild beasts of... | |
| Isabella Ingalese - 1996 - 344 דפים
....shall the Arabian pitch his tent there; neither shall the shepherds make their folds there. But the wild beasts of the desert shall lie there and their houses shall be full of doleful creatures ; and owls shall dwell there and satyrs shall dance there." And the condition of... | |
| |