| Alexander Proudfit - 1806 - 426 דפים
...houfe which is from heaven : For we know that if our earthly houfe of this tabernacle were diffolved, we have a building of God, an houfe not made with hands, eternal in the heavens. 2. IN departing from a particular place we ufually change our fociety ; we leave our former... | |
| Ralph Erskine - 1806 - 338 דפים
...Chrift. k 2 Cor. v. i, 2, For we know, that if our earthly houfe of this tabernacle were diffolved, we have a building of God, an houfe not made with hands, eternal in the heavens. For in this we grann, carneftly, deuring to be eloathed upon with our houfe which is from... | |
| 1806 - 486 דפים
...to receive when our earthly houfe is deftroyed, it our earlh!y houfe be our prefent mortal body, the building of God, an houfe not made with hands, eternal in the heavens, fpoken of, ver. i muft, by neceffary conffquence, be our refurreftiou body, and we muft receive... | |
| Elias Smith - 1808 - 308 דפים
...the heavens. 2 Cor. v. i, " For we know, that if our earthly houfe of this tabernacle were diffolved, we have a building of God, an houfe not made •with hands, eternal in the heavens." This appeals to be the fame as the heavenly Jerufalem, and holy city. 6. This new Jerufalem... | |
| Joshua Spalding - 1808 - 472 דפים
...it is a./rame of things, and a work most fkilfully devifed and wrought, it is called a building. — We have a building of God, an houfe not made with hands, eternal in the heavens. Becaufe of its fullnefs, authority and ministrations, it is called a kingdom. — Come ye... | |
| Joshua Spalding - 1808 - 456 דפים
...here fpoken of as the property of believers, for it was given to jthern m Chrift Jefus. — PFehave a building of God; an houfe not made with hands, eternal in the heavens. John faw the great ciiy, the holy jferufalem, defcendingout of heaven/ram God, having the... | |
| Erasmus Middleton - 1810 - 554 דפים
...hath fhewed " me, I know alfo that if this my earthly houfe of this '' tabernacle were diflblved, I have a building of GOD, " an houfe not made with hands, eternal in the heavens, " a fair manfion in the new Jerufalem, which cometh *' down out of heaven from my GOD. Therefore... | |
| 1812 - 704 דפים
...the foul leaves the dark and affliftive- abode of this earthly tabernacle, it is clothed upon with a building of God ; an houfe, not made with hands, eternal in the he&vens." Trie text, to which he muft refer for this doclrine, is z Cor. v. i, "2 J tut that text,... | |
| 1812 - 700 דפים
...foul leaves the dark ала affliftive abode of tkifr earthly -taifraac/f, it \s clathcti upon with a building of God ;' an houfe, not made with hands, eternal in the heavens." The text, to uhich he muft refer for this doctrine, is z Cor. v. i, »; but that text, as... | |
| 1803 - 504 דפים
...declare, as in 2 Cor. V. " For we know that if our earthly houfe of this tabernacle were diflblved, we have a building of God, an houfe not made •with hands eternal in the heavens. For in this we groan, earneftly defiring to be cloathed upon with our houfe which is from... | |
| |