| Lucas Caspar Businger - 1913 - 514 דפים
...of teeth. Have ye understood all these things? They say to Him : Yes. He said unto them : Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven,...bringeth forth out of his treasure new things and old. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, He passed from thence." Let us lay this... | |
| 1914 - 588 דפים
...done. — EDITORS. "Every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old." So spake our Master concerning those educated men of his earthly days, who, with... | |
| Anita Saltonstall Ward - 1916 - 168 דפים
...unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old. 68 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.... | |
| Ernest DeWitt Burton, Edgar Johnson Goodspeed - 1917 - 302 דפים
...unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old. 63 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.... | |
| Harris Franklin Rall - 1917 - 222 דפים
...here by the keys) : "Every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old" (Matt. 13. 52). As teachers of the Kingdom they were to open the way of truth and... | |
| 1918 - 942 דפים
...teaching took in the instance before us? Of what other import are the resumptive words : " Therefore, every scribe, instructed in the Kingdom of Heaven,...bringeth forth out of his treasure new things and old."80 These words are not mere " editorial comment." They are in answer to the question : " Have... | |
| 1919 - 926 דפים
...between the tcraiXstotJ and the {xxXipfa Is without foundation. in the Kingdom of Heaven is like to a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old. 62 It was the description of His method of teaching. He would use the old phrases of prophecy in new... | |
| Charles Rosenbury Erdman - 1920 - 232 דפים
...unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old. 53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.... | |
| Frederick George Dalziell - 1921 - 152 דפים
...described by Jesus in which he that soweth and he that reapeth rejoice together (John iv. 34-38); and where "every scribe instructed in the Kingdom of Heaven...bringeth forth out of his treasure new things and old." (Mat. xiii. 52.) 16 These thoughts can only understand one another in so far as they (ie, their bodies)... | |
| Francis X. Doyle - 1927 - 536 דפים
...teeth. 51 Have ye understood all these things ? They say to him: Yes. 52 He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven,...bringeth forth out of his treasure new things and old. 53 And it came to pass: when JESUS had finished these parables, he passed from thence. 54 1 And coming... | |
| |