| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 438 דפים
...i » •' -. .• . !'..«. •' '. • '.? .-n own eye. Or "how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and behold,...eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| Charles Simeon - 1810 - 480 דפים
...eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or hoiv -wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and behold,...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye., OBSERVATION... | |
| Paul Wright - 1810 - 500 דפים
...not the beam that is in thine own eye- or how wilt thou say to tini brother, let me pull out the mole out of thine eye; and behold, a beam is in thine own...eye. Thou hypocrite, .first cast out the beam out of thine oicn eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mole out of thy brother's eye. o Such... | |
| Church of Scotland - 1810 - 636 דפים
...considered not the beam that is in thine own eye ? Ver. 4. Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine own eye ? Ver. 5. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly... | |
| John Wesley - 1811 - 450 דפים
...considerest not the beam that is in thine own eye? .:. ; " Or, how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and behold, a beam is in thine own eye? . . . :i•.. . " Thou hypocrite, Jirst cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou... | |
| John Eyton - 1811 - 80 דפים
...eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, be5. hold a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 6. Give... | |
| John Murray - 1812 - 444 דפים
...but-considerest not the beam that is in thine own eye ? " Or, how wilt thou say to thy brother, let me pull out the mote out of thine eye : and behold...? " Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." Compare... | |
| Francis Gastrell - 1812 - 378 דפים
...(/£) Why beholdest thou the mote that is in thy, brotheris eye, but considerest not the beam that is in thine . own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of tiiyj brotheris eye. (/)... | |
| 1813 - 580 דפים
...ermsiderest not the beam that is in thine own eye ? Ver. 4 .Or how wilt thon say to thy brother. Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine cr excusing, or extenuating of sins, when called to a free confession '; unnecessary discovering of... | |
| Alden Bradford - 1813 - 544 דפים
...considcrest not the beam* that is in thine 4 own eye ? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull the mote out of thine eye ; and behold, a beam is in thine own eye ? 5 Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast... | |
| |