| Rufus Wilmot Griswold - 1852 - 588 דפים
...— Perch'd upon a bust of Pallas Just above my chamber door — Perch'd, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling My sad fancy into smiling,...grim and ancient raven, Wandering from the Nightly shoreTell me what thy lordly name is On the Night's Plutonian shore !" Quoth the raven " Nevermore."... | |
| Edgar Allan Poe - 1852 - 308 דפים
...Perched upon a bust of Pallas, just above my chamber door— . . Perched and sat and nothing more. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,...shorn and shaven, thou," I said, " art sure no craven, Ghastty, grim, and ancient Raven wandering from the nightly shore— Tell me what thy lordly name is... | |
| 1852 - 620 דפים
...Perched upon a bust of Pallas, just above my chamber door — Perched, and sat, and nothing more. " Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,...countenance it wore, ' Though thy crest be shorn and shaven, thour' I said, ' art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient Raven, wandering from the nightly shore,... | |
| 1853 - 848 דפים
...emblem of the dark shadow of hie own worse than wasted life which conscience summons up before him. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,...on the night's Plutonian shore ?" Quoth the Raven : " Never more." But the Raven sitting lonely on that placid bust, spoke only That one word, as if... | |
| Edgar Allan Poe, Nathaniel Parker Willis - 1853 - 522 דפים
...above my chamber door. In the two stanzas which follow, the design is more obviously carried out: — Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling...grim and ancient Raven wandering from the nightly shoreTell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore V Quoth the Raven " Nevermore."... | |
| Beautiful poetry - 1853 - 740 דפים
...this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenanee it wore. " Though thy crest be shorn and shaven, thou,"...Plutonian shore ! " Quoth the Raven, " Nevermore." Much I marvell'd this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning,... | |
| Edgar Allan Poe - 1853 - 188 דפים
...Perched upon a bust of Pallas, just above my chamber door — Perched, and sat, and nothing more. VIII. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,...said, " art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient Eaven, wandering from the Nightly shore — Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian... | |
| 1854 - 80 דפים
...ftф auf bie 33üfi' ber ^aííaé, auf bie £lжr gefteííet ^er — рф unb gar %'фгё mehr. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,...night's Plutonian shore !" Quoth the Raven, " Nevermore !" Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning... | |
| Ludwig Herrig - 1854 - 580 דפים
...— Perch'd upon a bust of Pallas Just above my chamber door — Perch'd, and sät, and nothing more. Then this ebony bird beguiling My sad fancy into smiling,...and ancient raven, Wandering from the Nightly shore — Teil me what thy lordly name is On the Night's Plutonian shore!" Quoth the raven „Nevermore."... | |
| 1854 - 380 דפים
...— Ferch'd npon a bust of Pallas Just above my chamber door — Perch'd, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling My sad fancy into smiling...countenance it wore, " Though thy crest be shorn and shaven, Though," I said, " art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven, Wandering from the Nightly shore... | |
| |