Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. The Works of the Rev. William Bridge - עמוד 156מאת William Bridge - 1845תצוגה מלאה - מידע על ספר זה
| Jim Clark - 2006 - 146 דפים
...promised, he was able also to perform. 22. And therefore it was imputed to him for righteousness. 23. Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; 24. But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord... | |
| Peggy Dow - 2006 - 728 דפים
[ אנו מתנצלים, אך הגישה לתוכן של עמוד זה מוגבלת ] | |
| Thomas Chalmers - 2006 - 524 דפים
[ אנו מתנצלים, אך הגישה לתוכן של עמוד זה מוגבלת ] | |
| David Wilson - 2007 - 108 דפים
...God; and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. And therefore it was imputed to him for righteousness. Now it was...on him that raised up Jesus our Lord from the dead; who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. (Romans 4:20-25) But... | |
| Susie Stone - 2007 - 202 דפים
...God; And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. And therefore it was imputed to him for righteousness. Now it was...on him that raised up Jesus our LORD from the dead; Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification. Romans 4: 1 8-2 5 You... | |
| Robert Barnes - 2008 - 753 דפים
...again to justify us' (229). The King James version is actually closer to Barnes here: 'And therefore it was imputed to him for righteousness. Now it was...him that raised up Jesus our Lord from the dead.' 3952-5 And . . . duetie Barnes is trying to distinguish between justice and justification, the first... | |
| |