The Apocalypse, Or, Revelation of Saint John, Translated; with Notes, Critical and Explanatory: To which is Prefixed, a Dissertation on the Divine Origin of the Book; in Answer to the Objections of the Late Professor J.D. Michaelis |
מתוך הספר
תוצאות 6-10 מתוך 100
עמוד 117
10 . and in the very manner which has been observed , by Michaelis and other
critics , to be peculiar to Saint John Michaelis has noted the peculiar
circumstances which attend this quotation , and he has allowed to them
considerable weight ...
10 . and in the very manner which has been observed , by Michaelis and other
critics , to be peculiar to Saint John Michaelis has noted the peculiar
circumstances which attend this quotation , and he has allowed to them
considerable weight ...
עמוד 118
fairly and properly be compared with the former writings of Saint John , so as to
deduce evidence whether that Apostle were the author . In almost every other
part of the book , it will be apparent to an accurate observer , that the writer draws
not ...
fairly and properly be compared with the former writings of Saint John , so as to
deduce evidence whether that Apostle were the author . In almost every other
part of the book , it will be apparent to an accurate observer , that the writer draws
not ...
עמוד 120
... then the Greek translation would naturally retain much colouring of the Hebrew
style ; or the language , in which our Lord and his angels addressed Saint John
in the visions , might be Hebrew * ; and then his Greek , being a direct translation
...
... then the Greek translation would naturally retain much colouring of the Hebrew
style ; or the language , in which our Lord and his angels addressed Saint John
in the visions , might be Hebrew * ; and then his Greek , being a direct translation
...
עמוד 123
But at this period , Saint John being but newly arrived from Palestine , cannot be
supposed ( as Michaelis has observed * ) to have written that fuent Greek in
which his Gospel is composed . He might therefore at that time have employed
an ...
But at this period , Saint John being but newly arrived from Palestine , cannot be
supposed ( as Michaelis has observed * ) to have written that fuent Greek in
which his Gospel is composed . He might therefore at that time have employed
an ...
עמוד 124
For such irregularities , in point of Grammar , as are objected against the
Apocalypse , are gbseryed also in the Septuagintt , and in other writings of the
New Testament ; and the Gospels and Epistles of Saint John are now so far from
being ...
For such irregularities , in point of Grammar , as are objected against the
Apocalypse , are gbseryed also in the Septuagintt , and in other writings of the
New Testament ; and the Gospels and Epistles of Saint John are now so far from
being ...
מה אומרים אנשים - כתיבת ביקורת
לא מצאנו ביקורות במקומות הרגילים
מהדורות אחרות - הצג הכל
The Apocalypse, Or Revelation of Saint John, Translated: With Notes ... <span dir=ltr>John Chappel Woodhouse</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2018 |
מונחים וביטויים נפוצים
ancient angel Apocalypse Apostle appear applied Babylon beast beginning blood called century CHAP chapter character Christ Christian Church completion contained continued corrupt death described divine doctrines earth Epistle evidence expressed faith Father fire followers four fourth give given Gospel Greek hand hath heads heaven Hist holy horns horse interpretation John kind kingdom kings Lamb language light living Lord mark means Michaelis object observed opened original passage period persecution present probably produced prophecy prophet pure reason received Religion represented Roman sacred Saint says Scripture seal sect seems seen sense seven shew sixth Spirit suffering supposed taken testimony things third thou throne tion translation true Trumpet unto Vial viii vision voice worship writers written και