Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, כרך 2Booth, 1825 - 669 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 6-10 מתוך 47
עמוד 126
... Καὶ εἶπεν αὐτῷ · Δέξαι σου τὸ γράμμα , και , καθίσας ταχέως , γράψον πεντήκοντα . And he said , An hundred * measures of oil . And he said unto him , Take thy bill , and sit down quickly , and write fifty . * The word Batus in the ...
... Καὶ εἶπεν αὐτῷ · Δέξαι σου τὸ γράμμα , και , καθίσας ταχέως , γράψον πεντήκοντα . And he said , An hundred * measures of oil . And he said unto him , Take thy bill , and sit down quickly , and write fifty . * The word Batus in the ...
עמוד 178
... καὶ γυναικῶν · αἳ καὶ ἐκόπτοντο , καὶ ἐθρήνουν αὐτόν . a And there followed him a great com- | pany of people , and of ... και λούμενον Κρανίον , ἐκεῖ ἐσταύρωσαν αὐτὸν , Tρv . καὶ τοὺς κακούργους · ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν , ὃν δὲ And when they ...
... καὶ γυναικῶν · αἳ καὶ ἐκόπτοντο , καὶ ἐθρήνουν αὐτόν . a And there followed him a great com- | pany of people , and of ... και λούμενον Κρανίον , ἐκεῖ ἐσταύρωσαν αὐτὸν , Tρv . καὶ τοὺς κακούργους · ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν , ὃν δὲ And when they ...
עמוד 261
... καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὑτοῦ . a And Jesus went up into a mountain , and there he sat with his disciples ... και θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὑτὸν , λέγει πρὸς τὸν Φίλιππον · Πόθεν ἀγοράσομεν ἄρτους , ἵνα φάγωσιν ...
... καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὑτοῦ . a And Jesus went up into a mountain , and there he sat with his disciples ... και θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὑτὸν , λέγει πρὸς τὸν Φίλιππον · Πόθεν ἀγοράσομεν ἄρτους , ἵνα φάγωσιν ...
עמוד 263
... καὶ αὐτοὶ εἰς τὰ πλοῖα , καὶ ἦλθον εἰς Και περναούμ , ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν . When the people therefore saw that Jesus was not there , neither his disciples , they also took shipping , and came to Ca- pernaum , seeking for Jesus . VER . 25 .
... καὶ αὐτοὶ εἰς τὰ πλοῖα , καὶ ἦλθον εἰς Και περναούμ , ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν . When the people therefore saw that Jesus was not there , neither his disciples , they also took shipping , and came to Ca- pernaum , seeking for Jesus . VER . 25 .
עמוד 270
... και ταβάς · οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες ὑμῶν τὸ μάννα , καὶ ἀπέθανον · ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον , ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα . a This is that Bread b which came down from heaven : not as your fathers did eat manna , and are dead : dhe that ...
... και ταβάς · οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες ὑμῶν τὸ μάννα , καὶ ἀπέθανον · ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον , ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα . a This is that Bread b which came down from heaven : not as your fathers did eat manna , and are dead : dhe that ...