תמונות בעמוד
PDF
ePub

T'ang, the prince of, Pref. 42.

Wang-uh, a mountain, III. i. Pt. ii. 1. Tang the Successful, the emperor, Pref. 9-18, Wăn-ming, name of the great Yu, II. ii. 1.

29: V. i. Pt. ii. 4: viii. 2; x. 9: xiv. 6, 7: Weak-water, the, a river in Yung-chow, III. i. xvi. 7, 8: xviii. 6, 8: xix. 4.

Pt. i. 2 ; Pt. ii. 5. The Speech of, IV. i. title,

Wei, K'e, the viscount of, Pref. 31, 41 : IV.xi. The Announcement of, iii. title.

title : V. viii. title. T'ang, the dynastic designation of Yaou, i. title : Wei, a river in Ts'ing-chow, III. i. Pt. i. 23. III. iii. 7: V. xx. 3.

Wei, a tributary of the Hor iver, III. i. Pt. i. 70, Tan-hwae, a district in K'e-chow, III. i. Pt. i. 6. 73, 82 ; Pt. ii. 12. T'aou, the original domain of the emperor Yaou, Wei, a kingdom of western barbarians, V. ii. 3; III. iii. 7.

xix. 11. Taou-k'ew, a hill, III. i. Pt. ii. 10.

Wei, a river in K'e-chow, III. i. Pt. i. 9. T'aou-lin, the wild of, V. ii. 2.

Wei, the prince of, V. xxii. 3. Ta-pei, a hill, III. i. Pt. ii. 7.

Woo, the king, named , Pref. 32–36, 39, 40 : Ta-yay, a lake in Seu-chow, III. i. Pt. i. 31.

V. vi. 12, 16: xiii. 14, 16, 20, 22, 26, 31; xvi. Te-choo, a mountain, III. i. Pt. ii. 1, 7.

15: xix. 6, 15, 22: xxii. 5, 6, 24: xxiii. 2 : To, a river in King-chow, III. i. Pt. i. 49. 53. xxv. 2, 6: xxvi. 2: xxviii, 1. - do. in Leang-chow, 64 ; Pt. ii. 9.

Woo Hëen, a minister of Tae-mow, Pref. 22; V. Too-shan, a principality, II. iv. 8.

xvi. 7. Ts'ae, a hill in Leang-chow, III. i. Pt. i. 65. Woo Hëen, a minister of Tsoo-yih, V. xvi. 7. Ts'ae the prince of, Pref. 44, 50: V.xvii. title, 1. Woo-kang, son of the tyrant Show, Pref: 35, 41. Tsang-lang, the lower part of the Han river, III. Woo-ting, the emperor, IV. viii: V. xvi. 7.

i. Pt. ii. 8. Tse, a river bounding Yen-chow on the S. and

E., III. i. Pt. i. 12, 20, 27. Ts'e, the prince of, V. xxii. 11.

Y Tge, a tributary of the Ho river, III. i. Pt. ii. 10. Ts'éen, a river in King-chow, III. i. Pt.i. 49, 53. Yang, upper part of the Han river, III. i. Pt. ii. do. in Leang-chow, 64, 70.

8. Tseih, a tributary of the river Wei, III. i. Pt. i. Yang-chow, a province, III. i. Pt. i. 37.

74: Pt. ii. 12. Tseih, named K'e, Shun's minister of Agricul.

Yaou, the emperor, Pref.1:1.1: II. i. 4, 13:IV.

viii. Pt. jii. 10: V.xx, 3. ture, II. i. 17, 18; iv. title, 1: V. xxvii. 8. Tseih-shih, a mountain in Yung-chow, III. i. Pt. Yen, the State of, Pref. 51–53: V. xiv.21: xviii.

1. i. 82; Pt. ii. 7. Tseu, a river in Yen-chow, III. i. Pt. i. 15.

Yen, the upper part of the river Tse, III. i. Pt.

ii. 10. Ts'eu, a tributary of the river Wei, III. i. Pt. i. Yen-chow, a province, III. i. Pt. i. 12.

74; Pt. ii. 12. Ts'in, the State of, Pref. 67: V. XXX. title.

Yew island, II. i. 12. Tsin, the State of, Pref. 67.

Yih, a mountain in Seu-chow, III. i. Pt. i. 35. the prince of, Pref. 65.

Yih, Shun's forester, Pref. 4: II. i. 22: ii. 4: iv.

1. Ts'ing-chow, a province, III. i. Pt. i. 21. Tsou E, minister of Show, Pref. 30: IV. x. 1, 6. Yih, king Ching's Recorder, V. xiii. 29, 30.

Yih Te, the emperor, V. xiv. 7: xvii. 10. Tsoo Ke, a worthy minister of Woo-ting, Pref. Yin, the dynasty, Pref. 27, 30–32, 34-36, 40,

29: IV. ix. 2. Tsoo-kër, the emperor, V. xv. 6, 16.

41, 44, 47: IV. vii. Pt. i. 1 ; Pt. ii. 4: x. 2:

xi. 1, 2, 4, 6, 7: V. vii. 4, 6, 14: viii. 1: ix, Tsoo-yih, the emperor, Pref. 26: V. xvi. 7. Tsung, mount, II. i. 12.

5, 7, 11, 20, 24: X. 8, 9, 11, 13. 15: xii. 3,

6-11, 15, 17, 23: xiii. 5, 23, 25, 27, 28 : xiv. Tsze, a river in Ts'ing-chow, III. i. Pt. i. 23.

2, 3, 8, 13, 14, 17, 19, 21, 22: xv. 4: xvi. 2, T'ung, the place of T'ang's tomb, Pref. 19: IV.

8, 10, 11, 14, 19: xviii. 2, 23, 19, 24: xxi. 8: v. Pt. i.9, 10.

xxii. 5: xxiii. 2: xxiv. 2, 3, 10, 12. T'ung, the baron of, V. xxii. 3. T'ung-pih, a mountain, III. i. Pt. ii. 2, 11.

Yin, the prince of, Pref. 8: III. iv. 1: V. xxii. 9. Trung-yuen, a district in Seu-chow, ill. i. Pt. i. Yð, a mount in K'e-chow, III. i. Pt. i. 5; Pt. ii.

1. 32. Tuy, the spear of, V. xxii. 19.

Yu, the dynastic designation of Shun, Pref. 1, 2:

I. 12: II. iv. 9: V. xx. 3.

Yu, mount, II. i. 12: III. i. Pt. i. 30, 35.
W

Yu, the emperor, Pref. 4: II. i. 17: II. ii. title :

iii. 1-3, 8: iv. 1, 7: III. i, title: iii. 3, 8: IV.

ii. 2: V. iv. 3: xix. 22: xxvii. 8. Wae-fang, the central mountain, III. i. Pt. ii. 2. Yu-chow, a province, III. i. I't. i. 54. Wăn, a river in Ts'ing-chow, III, i. Pt. i. 27; Yuě, a minister of Woo-ting, Pref. 28: IV. viii. Pt. ii. 10.

title. Wan, the king of Chow, V. i. Pt. i. 5, 10; Pt. iii. Yuh-ting, the emperor, Pref. 21.

5, 6: iii. 5 : vi. 4: ix. 3–5, 16, 19: x. 2, 4,8: Yun, a marsh in King-chow, III. i. Pt. i. 50. xiii. 14, 16, 20, 22, 24, 26, 31 : xv. 9, 11, 16: Yung, the chief of, Pref. 56. xvi. 6, 12-14, 18, 21: xvii. 3: xix. 6, 12, 19, Yung, a river in Yen-chow, III. i. Pt. i. 15. 22: xxii. 5, 6, 24 : xxiii. 2, 5: xxiv. 2: xxv. Yung, a kingdom of western barbarians, V. ii. 3. 2, 6: xvi. 2: xviii. 1.

Yung-chow, a province, III. i. Pt. i. 71. Wan, the prince of Tsin, Pref. 65: V. xxviii. Yung-po, a marsh in Yu-chow, III. i. Pt. i. 56: title.

Pt. ii. 10.

INDEX III.

OF CHINESE CHARACTERS AND PHRASES;

INTENDED ALSO TO HELP TOWARDS THE FORMATION OF A DICTIONARY AND CONCORDANCE

FOR THE CLASSICS.

one man.

the three businesses. II. ii. 8. The same THE 1ST RADICAL.

phrase is used differently in V. xix. 7,

and xx. 21, 1. 11. iii. 4. The (1) One. II. i. 8: V.xxx. 6; et alibi sæpe.

phrase has a different and more specific = anyone; but never used simply yth as our article a. III. iii. 5, 6; et al.

meaning in V. iv. 17, and xxvii, 18. yi

the first. III. iii. 4: V. iv. 4, 5, 6, 7; et
al. (2) One and undivided, all-one,

= III. i. Pt. i. 44, 32. =
pure. II. ii. 15: IV. vi. 3, 4, 5; et al.

III. i. Pt. i. 68. = WIIL i. Pt. = one and the same, unchanging. IV. vi. 6. - agreeing. V. vi. 9. (3) ? ii. 15. = E, the three months on T'he uniform decision of the mind. IV.vi.

which the year might be made to com. 8. (4) To make one, to unite. II. ii. 20. to consider as one and the same. V.

mence; but the meaning is doubtful. III., X. 5.

to be of one mind. IV. vii. ii. 3. = JE, IV. iv. 7. E É Pt. ii. 8. (5) Once. II. i. 9: V. xx. 14. king Wăn, his father, and grandfather. (6.)

one or two, a few. V. V. vi. 6. =ť and *, V. xix. ix. 4. = we. V. xxiii. 1.

you. V.xxiii. 6. (7)

4, 6. = V. xix. 11. = 4 the the emperor. Sæpissime. V. xxx.

and N, the highest ministers under 8, is doubtful.

the Chow dynasty. V. xx. 5, 6. E T

The fourth of the calendaric stem.

characters. IV. xxii. 12 ; et al. T, *C, V. xxiv. 3. El the duke of ting one of the kings of the Shang dynasty.

Chow, Keun-chéin, and the duke of Peih. V. xvi. 7.

V. xxiv. 13. Other persons are intended t Seven. I. i. 12 ; et sæpe.

the se

by the phrase in xxvii. 8. == tsteih venth. V. iv. 4, 7, 20. t Et, the

V. xxix, 5. = YL, III. i. Pt. ch'i seven Directors, i.e., the sun, moon, and five planets. II. i. 5.

i. 40. = the three great dykes. (1) Three. I. i. 8; et soepe.

the third. III. iii. 7; et al.

III. i. Pt. ii. 8. (4) ==, now two,

three classes.
V. xxi, 10. (2) Thrice. V. xviii. 23; et now three, unstable. IV. vi. 5.
al.

Above that which is above ;-used of repeatedly. III. iii. 5. (3) =

place, time, and rank. Used for Heaven, the country of the Meaou. II. i; et shang the supreme Power. IV. vii. Pt. ii. 7,

chang 12; et al. In the 12th par., however, and al. Ele the name of a country. II. not a few other places, the idea is not so i. 12; et al.

much of Heaven as the Power, but as (4) #5, 11.1.8.

the place whence the power comes forth. P and and EE II. i. 20. E, . =

Used for the sovereign, and superiors

generally. IX. vi. 7: V. xxi. 14; et al. II. i. 23. II, i. 27.

Used for early ages. IV'. xi. 1. The

[ocr errors]

san

[ocr errors]

prei

= the

12.

highest in quality or class. III. i. Pt. i.

X

Great; greatly. The adverbial use is 8, 25, 34; et al. sape. Ei, a kung

the more frequent. II. ii. 14: iv. 2: III. i.

Pt. i. 78; et al. sæpe. It is repeated, -
of the highest class. V. viii. 3. Ep'i ty, -vast. V. vii. 9: xiv. 15. T
V. xxii. 23, 26. 上天, the supreme F, the great son of Heaven,
Heaven, IV. ii. 3; but compare IV. iii. 4.
ETGod ;-see mit the

emperor. V. vi. 5. To, a time of

great prosperity. V. xvi. 20. first day. II. i. 4. ET constantly I (1) An age, a generation ; ages. II. ii. appear as correlates, = high and low;

8, 12: IV. ii. 1; et al. Adverbially,

she heaven and earth; Heaven and the peo- shih

for ages, from age to age. IV. vii. Pt. i. ple; the sovereign and the people; the 14: V. i. Pt. iii. 4 ; et al. So, sovereign and his ministers; mountains and marshes. Observe 7 E, IV. x.

V. viii. 4. THE T, in one

generation and in another, &c. V. xxvii. 6; also V. xxii. 21. The usage of E

19. we tu, his age, all his life. IV. v. as a preposition, with

Pt. ii. 9. #orte preceding, is unknown in the

Obs. t uŹ jiv.

vi. 4. (2) hereditary possession, a Shoo.

hold on successive ages; the hereditary t

Up. 2d tone. To ascend; upwards. principle. II. iv. 8: Vii. Pt. i. 5: xxvii. 5,

V. iv. 5. To send up. V. xxvi. 20. shang

The third of the calendaric stem-char. chang

acters. V. xi. 2. T

(1) Beneath, that which is below ;- ping used of place, time, and rank. It stands FC

A hillock; a height. III. i. Pt. i. 16, hëa

often for the people, or inferiors generalhsia

kiew

FC, the hill of Taou. III. i. Pt. ii. ly; but the phrase TE, the inferior ch'iu 10. people, is very common, as in I. i. 11:

HEL 1.9. , together. See . II. iv. 2: V. xxvi. 2; &c. The lowest in quality or class. III. i. Pt. i. 18, 25; et al. ping Spoken of after times, or later ages. IV. xi. 1: V. xxvii. 5. Used often for ministers. II. ii. 12: V. xxiv. 5; et al. F THE 2D RADICAL. 1 Ź To, all under heaven. II. iv. 7. FT, as a designation of the empire, 41 used of place, time, quality, and rank.

The middle, that which is in the middle is common, TŁ, the low grounds. chung III. i, Pt. 1., 8, 18, 25 ; &c. The Mean;

to hold the course of the Mean. II. ii. III. i. Pt. i. 58. T W this lower

15: IV. ii. 8: V. xvii. 7: xxv. 4: xxi. world, in app. to i , the court of 8: xxvii. 4. =impartially. V. xxvii. 22.

Used absolutely, in the middle, with God. V. vi. 7. To, the States of ref. to time IV. ix. 3; with ref. to place, the empire. V. i. Pt. ii. 4. (2) As a V. xii. 23. F ........ ...... Ź verb. To keep under, to down-tread. III.

i, used both of place and metaiii. 4. (3) É T, as correlates. See

phorically: V. vi. 11: xiii. 14:xxvii. 9, 10, on 1:

12. #x . xxvii. 20. 979. To descend, = downwards. V. iv. 5.

I. i. 4, 6, where of the medium hëa hsia

length. But #, V. xv. 10, – midX

Not. Passim. With other negatives, day, and ite, V. xxvi. 1, = midprache -, PE, conveying a strong af

night. #3, V.xv. 11, – the midpu firmation. Observe also . IV.x. 7. dle of life. #S, the middle region

It is itself repeated with the same effect,
having another character between, -7

or regions. III. i. Pt. ii. 15. #. AT 7, 7 te Mi T 7.

V. xi. 1. * YL, a part of the Këang. Observe how, like other tives, it at

III. Pt. ii. 9. one of the kings tracts the object of the verb to itself in of the Shang dynasty. V. xv. 4, 16. V. ix. 22: xiv. 22.

That which hits, appropriate. V. xiv.

It The second of the calendaric branch. chung ackuowledge two tones of t To, and TE

24. It is very doubtful whether we should characters. IV. iv. 1: V. xxii. 10. chowo clitou

11, in the Shoo.

[ocr errors]

tan

hoo hu

e

[ocr errors]

yih

nae

TIIE 3 RADICAL. I

duced to (1), V. xvii. 4, HE TE

輔惟惠之懷 shows dearly (1) Cinnabar. III. i. Pt. i. 52. (2) To how they are to be understood. Observe paint with vermilion. V. xi. 4. (3) The

FŹ , v. i, Pt. ii. 8, where name of the appanage of Yaou's son, Choo. II. iv. 8.

the text is probably imperfect. Ź # (1) A lord or ruler. III. ii. 2. The

occurs everywhere, but not so frequently choo emperor is Ę Ł, III. vi. 11: V. xviii. as in the Four Books. (6) In V. xix. chu 6, 8, 18 ; and Tip , 1V. vi. 3. (2) To

13, 21 Ź- Te, and. regard—be regarded as the chief thing. + This only occurs four times in the II. vi. 8. To preside over. V. xxvii. 8.

Shoo (1) A part. of interrogation. I. i. 9. (2) A preposition. II. iii. 2. (3) An

exclamation. Ill. iii. 5, 9.

乘 To mount on, to sail in. II. iv. 1: IV. THE 4tu RADICAL. J .

vii. Pt. ii. 6. To support, maintain. V. shing xvi. 18. chéếng

3d tone. (1) The numeral for carX

(1) To regulate, to correct; to be riages. V. xvii. 1. (2) A team of four regulated, brought to order. I. i. 11, 12: shing horses. V. xxiii. i. II. ii. 2: sv. ii. 2: et al. sæpe.

Sonie- | ch•êng ai times the meaning simply to aid. V.

xiv. 9: xviii. 21; et al. It is often found THE 5TH RADICAL. Z.
with V. xvi. 8, 10: et al. Used
adverbially. V. iv. 4. = orderliness. V.
iv. 6, 34. (2) Men of eminence, of a Z

The second calendaric stem-character hundred. II. iii. 4:IV. viii. Pt. iii. 7.

IV. iv. 1: V. xii. 1 ; et al. TL 2 and Passim, Th

Two usages are met with everywhere. (1) As a particle, at the yili 2, two kings of the Shang dynasty.

beginning of paragraphs, and after the nai

V. xvi. 7, and V. x. 9: xiv. 7: xviii. 10. subject of a clause. The idea of connec

Nine. Sæpe. The ninth. V. iv. 4, 39. tion which it expresses is very various,

thereupon, so, however, &c. 1. i. 3, 11! kewe tu W, the nine provinces into which II. i. 1, 7, 8, 13, 28; et al. (2) As a chiu Yu divided the empire. III. i, Pt. ii. 14. possessive pronoun, your. Once, in II. 13, it is used for you in the objective;

tu , the empire, as consisting of but it is seldom if ever, used in the nomi those provinces. IV. vi, 2, 3. tu W, native. II. i. 3: ii. 8, 11, 14, 17, 20; et al. It is also used (3) as the copula ; but tu Jil, tu , the hills, &c., in those this is less conimon. II. ii. 21 : IV. vi. 6: V. xxvii, 10. Sometimes, however, we are

provinces. III. i. Pt. ii. 14. We have also in doubt whether to take it as a particle

to time

, the nine classes of kindred. I. or as the copula. Often likewise we

i. 2; et al. tu th, tu 11, ii. 7. might resolve cases of the second usage into its verbal force. This appears espe tu tu11. iii. 4: et al. tu hl. 11. cially where we have to translate it in the third person, as in V. xvi. 18: xxi. 2. iv. 9. t. T. III, i. Pt. i. 13: et al. Obs. also be Th #, IV. vii. Pt. tu YI. 111. i. Pt. i. 48 ; et al. tu i. 5. (1) Of. The sign of the possessive

V. iv. 3. t. . V. v. 1. th H

V. xx. 13. che case. The regent follows the Ź, and

(1) To govern, to bring into good chih the regimen precedes it. They may be order; a state of good order. II. iii. 3: IV.

respectively a noun, a phrase, or a larger lwan vii. Pt. ii. 14; Pt. iii. 6 : et sæpe. (2) To clause. (2) Him, her, it, them. The luan throw into disorder, disorderly; rebellion. antecedent, however, has often to be

III. iii. 7: iv. 4: IV. i. 1: ii. 2,7; et sæpe. gathered from the context; as in II. ii. 7: (3) To ferry across. III. i. Pt. i. 70. iii. 2: iv. 6: et al. (3) We have Ź and another objective, as in # Z , V. THE 6TH RADICAL. J xvii. 1, and other places. Some of these instances are peculiar. E. G. III. iii. 9; et al. (4) The idiom z

1, me; my. Passim. The phrases F only once. V. iv. 6. # Ź, has it, - 人 and

予小子, are constantly says, also occurs only once. III. iii. 6. used by the emperors in speaking of So also # Ź for. IV. xi. 3. Such themselves. F into , and some

T TH Ź mi, may be re others, are also found. In V. vi. 10, 7

occurs

cases as

sze

këdou 2.

亥享

see

N =our emperor. It is also plural.

THE 8TH RADICAL. L. We, us; our. III. iii. 9:IV. i. 3: ii. 6: et ul. (1) An affair; business; the course t ziet al. To be going on to ruin. IV. ii. 7.

(1) To perishII. . 6, and conduct of business. II. i. 3: III. iv. 3: IV. 1, 2: V. xxiv, 6, 15; et sæpe.

wany (2) To flee away, to escape. V. xii. 10. shih

Together, one with another. III. i. Pt. $$, all affairs. IV. viii. Pt. ii. 8. ii. 15: V. xxvi. 4. Obs. IV. viii. Pt. iii. E see = 1, V. iv. 4, 9. chino

Passim.

Also, and moreover: even. 事, II. in 2. 御事 and 執

*

It is often followed by other particles, 事 are common, See and 轨 亦惟亦越,亦則,一in a way The use of 事,宅事, and 立事,

which we do not find in the Four Books;

but it always indicates the addition of in V. xix. is peculiar. (2) As a verb. some circumstance or consideration. II. To be engaged, have business to do. II.

iii. 1. is peculiar, and there perhaps it iii. 4. To serve, God, man, spirits. IV.

altogether. vi. 11: viii. Pt. ii. 11: V. i. Pt. 1,6:xxviii.

The last of the calendaric branch char. 1; et al.

acters. V. iii. 8: xviii. 1. hae

hai THE 7TH RADICAL =

(1) To present offerings. V. xi. 5 : xiii,

12: xviii. 29. To offer sacrifice. IV. vii. Two, Sæpe. The second. II. i. 8: III. hëang Pt. i. 14: V. i. Pt. iii. 3: xiii. 25. (2) To

hsiang confer dignities. V. x. 16. The dignity urh iii. 6: V. iv. 4, 5, 7, 8; et al.

conferred. V. ix. 23, 24. (3) To enjoy. == see = =

V. viii. 4: xiii. 21. With the object extwo living animals. II. i. 8.

pressed, as ... V. xv. 4, 5, 6, 11: F (1) A preposition, following both tran

xxviii. 1, 11:

et al. = to accept a sacrisitive and intransitive verbs. Its proper fice. IV. v. Pt. iii. 1. = to satisfy. IV. yu meaning is in, on; but it may be translat.

vi. 3. (4) , the name of a place, yü

ed very variously,-to, at, in the case of,
from, against, &c. Pussim. (2) Than.

I. i. 5.
Forming the comparative degree. IV. vii. # to display: brilliantly. 11. lii. 4: V.xx

(12) ; To proceed, to go forward. V. iii. i : vi. leung 6: xxiv. 5.

liang
5, 6: and perhaps elsewhere.
(1) To speak. IV. xi. 8: V. xxx.

Low. 1st tone. In the phrase
(2) To come round, return. V. xxx. 3.

lëang the emperor's mourning shed. IV. viii. yun yün

liang Pt. i. 1: V. xv. 5. Five. The fifth. III. 9: V. iv. 4. 5, 39,

The name of Tang's capital. IV. iii.

1: iv.2: v. Pt. ii. 1: viji. Pt. iii, 1. There 40: et al. We have Tip II. i. 19;

were three places of this name, Ti , II. i. 1, 9: V. xv. 14; xxv. 4;

B.V. xix. 11. et al.; T1 , 11. i. 19; et al. ; and 71 Sincere. V. i. Pt. i. 3. Sincerity. V.

xvi. 18. To make sincere. IV. vii. Pt. V. i. Pt. ii. 2;—all connected in

ii. 1.
signification. FL. , II. i. 7; and Ti
11. i. 8 ;-also connected.

THE 9TH RADICAL.
II. i. 8; et al. TL TH], 11. i. 11; et al.,
surpe. T. A. II. 1. 20; with a difft. I

A man, men; man = humanity; inhabitants. Passim

others, opp. meaning, II. iii. 6; with a third meaning, jin to one's self. II. ii. 3 ; et al. = every II. iv. 8. 7. ' and Fit, 11. i. 20.

jên

man. IV. xi. 9. criminals, F JF, 11 iii. 4. TEIL ;

IV.iii. 5:V. vi. 14. Similarly, with char

acters and phrases, it everywhere forms TH; Titi ; II. iv. 4.

concrete nouns We may notice -N 115, 111. ii. 3: V. iv.3, 4. IL

1,111, iv. 3 ; *liv. #

vii. 10, et al.: + 1,1V.x.2; # , all # A well, = hamlets. V. xxiv. 7.

the people, V. iv. 25: } the inferior tring ching

people, V. xv. 18, et al.; and sometimes GE

Secondary. officers of inferior mean men, II. ii. 20; El, members rank. V. ii. 2: x. 10: xix. 10.

of the imperial Ilouse, V. xvi. 9 ;

il

云五

[ocr errors]

wu

tan

see

see

[blocks in formation]
« הקודםהמשך »