תמונות בעמוד
PDF
ePub

Ex. I have red Wine, bo vino, or, del vino roffo. An Italian Book, un libro Italiano.

She drinks cold Water, beve dell' aqua tepida.

RULE XVIII.

Of and from, before Pronouns and proper Names, are turned by di; but if the Noun be in the Ablative Cafe, or after a Verb of Motion, da is made ufe of. Of the and from the, are dall* Masc. &c. Ex. Of my Mother, di, or, da mia madre. I return from Paris, torno di Parigi.

I have received of the Gentleman, bà recevute dal Signor.

Get you from me, fcotatevi da me.

To feparate one from the other, feparare l' un dall' altro.

RULE XIX.

Nouns Substantives, having at or to before them, expreffed or understood, are turned by to the, which in Italian is al + Mafc.

Ex. I go to Market, vò al mercato.
He is at Church, è alla chiesa.

*The Article dall changes its Genders and Numbers in this wife Sing. dal, dallo before S and a Confonant, Mafc. dalla Fem. dall before a Vowel. Plur. da', dagli before S and a Confonant, Mafc. dalle Fem. dagl before a Vowel.

Al makes its Genders and Numbers in this wife: Sing. al, alle before S and a Confonant, Mafc. alla Fem. all' before a Vowel. Plur. a', agli before S and a Confonant, Mafc. alle Fem. ag before a Vowel.

RULE

RULE XX.i

in the, into the, are al M, &c. as in the foregoing Rule; but if they may be turned by within the, they are expreffed by nel, as in the seventh Rule.

Ex. He is in the Country, è alla campagna.

Put the Horfes into the Coach, mettete i cavalli alla carozzA.

He is in the Room, è nella camera.

He is merry in the Gardens, è piacevole nei, or, ne' giardini.

RULE XXI.

To, before names of Kingdoms, and the word Town, is expreffed by in after all Verbs.

Ex. He goes to Italy, và in Italia.

in.

She is come to town, è venuta in città.

Into alfo, in the fame Senfe, is expreffed by

Ex. He will go into Flanders, anderà in Fiandra.

RULE XXII.

To, before Pronouns and proper Names. is expreffed by a or in.

Ex. I will write to my Lord, fcriverò a il mio Signor.

He is come to Rome, è gionto in Roma.

[blocks in formation]

RULE XXIII.

To Night, At Night, are expreffed by stà sera, or alla fera: Alfo, At Noon is al mezzo di.

[ocr errors]

Ex. I will fee you at Night, vi vederò stà fera, or, alla fera.

di.

RULE

At Noon, al mezzo

XXIV.

Nouns of Number take no Article before them, except Parts of Time.

Ex. Ten Pounds, dieci lire.

Twenty Men, vinti huomini.

Three hundred and one Soldiers, trecento ed un foldati.

Five Hours, le cinque hore.

At Ten o' Clock, alle dieci hore.
The fifth, il quinto M. la quinta F.

CHAP.

CHA P. II.

Of PRONOUNS POSSESSIVE, and ABSOLUTE.

PR

RULE I.

Ronouns Poffeffive, and Abfolute, take the same
Articles as Nouns Substantives.

[blocks in formation]

--In Page 3r, it is remarked, that the A is not always put before Pronouns Poffe Abfalute, when the Noun it agrees with be Singular Number: To what is there ment let it be here added, that these Pronouns lute, 'tis mine, &c. take not also the Ar before them; but we must fay,.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« הקודםהמשך »