תמונות בעמוד
PDF

King. Make choice; and, see, Who shuns thy love, shuns all his love in me. Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly; And to imperial Love, that god most high, Do my sighs stream.—Sir, will you hear my suit? 1 Lord. And grant it. IHe!. Thanks, sir; all the rest is mute." Laf. I had rather be in this choice, than throw ames-ace" for my life. Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes, Before I speak, too threateningly replies: Love make your fortunes twenty times above Her that so wishes, and her humble love . 2 Lord. No better, if you please. He!. My wish receive, Which great love grant! and so I take Iny leave. Laf. Do all they deny her ? An they were sons of mine, I'd have them whipped; or I would send them to the Turk, to make eunuchs of. Hel. Be not afraid [To a Lord] that I your hand should take ; I'll never do you wrong for your own sake : Blessing upon your vows 1 and in your bed Find fairer fortune, if you ever wed' Laf. These boys are boys of ice, they'll none have her: sure, they are bastards to the English; the French ne'er got them. Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood. 4 Lord. Fair one, I think not so.

° i. e. I have no more to say to you.
7 The lowest chance of the dice.

Laf. There's one grape yet,_I am sure, thy father drank wine.—But if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known thee already. Hel. I dare not say, I take you; [To BERTRAM] but I give Me, and my service, ever whilst I live, Into your guiding power.—This is the man. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife. Ber. My wife, my liege I shall beseech your highness, In such a business give me leave to use The help of mine own eyes.

King. Know'st thou not, Bertram, What she has done for me Ber, Yes, my good lord;

But never hope to know why I should marry her.
King. Thou know'st, she has rais'd me from my
sickly bed.
Ber. But follows it, my lord, to bring me down
Must answer for your raising 2 I know her well;
She had her breeding at my father's charge:
A poor physician's daughter my wife!—Disdain
Rather corrupt me ever !
King. 'Tis only title” thou disdain'st in her, the
which -
I can build up. Strange is it, that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty: If she be
All that is virtuous, (save what thou dislik'st,

* i. e. The want of title,

A poor physician's daughter,) thou dislik'st Of virtue for the name: but do not so : From lowest place when virtuous things proceed, The place is dignified by the doer's deed: Where great additions 9 swell, and virtue none, It is a dropsied honour: good alone Is good, without a name; vileness is so;" The property by what it is should go, Not by the title. She is young, wise, fair; In these to nature she's immediate heir; And these breed honour: that is honour's scorn, Which challenges itself as honour's born, And is not like the sire: Honours best thrive, When rather from our acts we them derive Than our fore-goers: the mere word's a slave, Debauch'd on every tomb; on every grave, A lying trophy, and as oft is dumb, Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb Of honour'd bones indeed, What should be said? If thou canst like this creature as a maid, I can create the rest: virtue, and she, Is her own dower; honour and wealth, from me. Ber. I cannot loye her, nor will strive to do't. King. Thou wrong'st thyself, if thou should'st strive to choose. Hel. That you are well restor'd, my lord, I am glad; . Let the rest go. Ring. My honour's at the stake; which to defeat,

[ocr errors]
[ocr errors]

9 Titles. * Good is good independent of any worldly distinction, and so is vileness wile.

I must produce my power: Here, take her hand,
Proud scornful boy, unworthy this good gift;
That dost in vile misprision shackle up
My love, and her desert; that canst not dream,
We, poizing us in her defective scale,
Shall weigh thee to the beam: that wilt not know,
It is in us to plant thine honour, where
We please to have it grow: Check thy contempt:
Obey our will, which travails in thy good:
Believe not thy disdain, but presently
Do thine own fortunes that obedient right,
Which both thy duty owes, and our power claims;
Or I will throw thee from my care for ever,
Into the staggers, and the careless lapse
Of youth and ignorance; both my revenge and hate,
Loosing upon thee in the name of justice,
Without all terms of pity: Speak; thine answer.

Ber. Pardon, my gracious lord; for I submit
My fancy to your eyes: When I consider,
What great creation, and what dole of honour,
Flies where you bid it, I find, that she, which late
Was in my nobler thoughts most base, is now
The praised of the king; who, so ennobled,
Is, as 'twere, born so.

King. Take her by the hand,
And tell her, she is thine: to whom I promise
A counterpoize; if not to thy estate,
A balance more replete.

Ber. I take her hand.

King. Good fortune, and the favour of the king, Smile upon this contráct; whose ceremony Shall seem expedient on the now-born brief,

And be perform'd to-night: the solemn feast Shall more attend upon the coming space, Expecting absent iriends. As thou lov'st her, Thy love's to me religious; else, does err. [Ereunt King, BERTRAM, HELENA, Lords, and Attendants. Laf. Do you hear, monsieur? a word with you. Par. Your pleasure, sir? Laf. Your lord and master did well to make his recantation. Par. Recantation ?—My lord 2 my master? Laf. Ay; Is it not a language, I speak? Par. A most harsh one ; and not to be understood without bloody succeeding. My master 2 Laf. Are you companion to the count Rousillon? Par. To any count; to all counts; to what is man. Laf. To what is count's man; count's master is of another style. Par. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old. Laf. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring thee. Par. What I dare too well do, I dare not do. Laf. I did think thee, for two ordinaries,” to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs, and the bannerets, about thee, did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee; when I lose thee again, I care not: yet art thou good for nothing but taking up; and that thou art scarce worth.

* i. e. While I sate twice with thee at dinner.

« הקודםהמשך »