תמונות בעמוד
PDF
ePub

shall ever be with all that gives satisfaction to your Majesty and the Queen.' The latter was accompanied from Gions to this place by the nobility, by the wife of the Maréchal de Matignon, and by other honorable ladies. And I, as a very humble servant of your Majesty, can assure you that everything has been most satisfactorily settled. With the good help of your Majesty, and if others, at the same time, are not wanting, all will continue in the manner most pleasing to your Majesties, who will thus learn, that your faithful servants have not failed in their duty. I shall remain here four or five days to receive the commands of the Queen of Navarre, and shall then hurry, with all possible despatch, to present my most humble and faithful services to your Majesty, praying the Lord to grant me this favour.

*

Madam, I pray God to give your Majesty, with perfect prosperity, the fufilment of all your desires, &c.

of your Majesty

the most humble, faithful, and obliged servant,

CARLO BIRAGO.

From Giovanni Moro to the Doge of Venice.

(EXTRACT.)

Parigi, 27 Aprile, 1584.

La Regina di Navara si è trovata a Nerach col Re suo marito incontrata, et caramente ricevuta da lui a 13 del presente: Et benchè prima l'havesse egli mandata a dimandare, volse però ella innanzi che si mettesse in camino far le feste di Pasqua in Ajens dove si tratteneva. Et di già s'incomincia a dire, ch' egli per compiacer alla moglie si habbia lasciato indurre d'intervenire alla messa, il che quando sia vero, é senza dubbio effetto che opera in lui la speranza di poter succedere a questa Corona. La lor riconciliatione è stata qui sentita con sommo contento, stimandosi dall'un canto, che con tale unione sia quasi affatto scancellata la nota della partita di quella Regina dal Corte; et dall' altra parendo alla Maestà sua di poter maggiormente confidarsi di non dover sentir novità nel Regno: Poi che quel Re per non si sconzare la buona fortuna, che spera, starà volentieri quieto.

* Catherine de' Medici, and her son, Charles IX.

[Translation.]

Paris,

April 27, 1584.

THE Queen of Navarre has been at Nerach with the King, her husband, who met, and lovingly received her on the 13th inst. Although he had sent for her, she wished, before taking the journey, to celebrate Easter in Agen, where she was staying. It is already rumoured that, in order to please her, he has allowed himself to be persuaded to attend mass. If this be true, it is certainly in consequence of the hope he entertains of succeeding to the crown (of France). Their reconciliation has caused the liveliest satisfaction here. In the first place, it is believed that by it the reasons assigned for the departure of the Queen from Court have been almost entirely removed; in the second, Her Majesty* thinks that she may now be more confident that no new complications will arise in the Kingdom, as the King (of Navarre) unwilling to throw away his chance (of succeeding to the throne) will the more readily keep quiet.

II.

ENGLISH RELIGIOUS REFUGEES IN GERMANY AND SWITZERLAND.

Mr. William de Neufville has transcribed for the Society the following List of English Refugees at Frankfurt-on-the-Main, from the Archives of the French Church there, (Archiv der Französischen Gemeinde zu Frankfurt-am-Main; Kirchendocumenten, Vol. Lit. D. fol. 34-39.)

Ao 1557.-Nomina Peregrinorum, Ecclesiæ Anglicana. Catalogus eorum qui sunt de Ecclesia peregrinorum Anglorum in celeberrima civitate Francofort

*

inter quos, ne unus quidem est, qui ullum movit

The Queen Mother, Catherine de' Medici.

opifitium. Sunt enim omnes, aut ex nobili oriendi familia qui suis vivebant patrimoniis, aut sunt mercatores, qui hic tamen nihil exercent mercaturæ, aut sunt studentes qui in hoc toti sunt, ut sese Dei gratia bonis literis instructiones reddant promovendam causam evangelicam, quando Dominus occasionem offerret.

[blocks in formation]

Ao 1557, 10 Junij.

FAMILIA D.
ISAACI.

JOANNES BIDELLUS.

Numerus Anglorum in ista inclyta Civitate Francoford-ad Moenum 10 die Junij, 1557.

Edoardus Isaacus cum uxore, tribus filiabus

2 famulis et una ancilla.

8

Johannes Halesius cum 2 famulis Petro Sade et
Richardo Masono.

[blocks in formation]

Edmundus Suttonus, civis.

Christophorus Halesius cum uxore et duabus

ancillis.

Elizabetha soror uxoris.

Thomas Craulæus.

D. CRAULEY. Sigismundus Brokus.

Thomas Wilsonus.

Jacobus Peers, civis cum uxore et uno puero.

10

6

D. WILFORD. Joannes Wilford cum uxore, 3 liberis et una

ancilla

Thomas Wattes, civis.

6

TH. WATTES. Gregorius Railton cum 2 pueris et una ancilla. Joannes Fauconer.

Alexander Nowell.

Joannes Mallyns.

D. WARCUP. Cuthbertus Warcup cum

4 famulis, et 2 ancillis.

Jana Wilkinson.

8

uxore, 10 liberis,

Elisabetha uxor Anthonij Browne absentis.
Edoardus Aldisworth civis cum 5 famulis.

E. ALDISWORTH. Daniel Hoperus pupillus.
Joannes Oldus cum uxore.

Egidia uxor Joannis Maynard absentis.

20

11 (sic;? 10.) Robertus Harington, cum uxore, una infante et una ancilla.

R. HARINGTON. Nicolaus Kervile.

Thomas Horton.

6

Henricus Parry, cum uxore 2 famulis Leonardo et
Joanne Hobbes, atque 4 puerulis.

H. PARRY.

TH. SOERBY. Thomas Soerby, civis.

Joannes Escot cum uxore et una filia.

Willelmus Maister cum uxore.

8

4

W. MAISTER. Henricus Cockroftus cum uxore et 3 liberis.

[blocks in formation]

D. Franciscus Ruolles cum uxore, 5 liberis et una

ancilla.

Robertus Hornus cum uxore et una infante.

19

[blocks in formation]

Antonius Mayhen.

Joannes Ade.

Joannes Fyncheus.

7

IN SUIS
ÆDIBUS.

IN EDIBUS

J. RELKIJ,

ET L. RENT.

SIMUL.

FAMILIA
RAWLINS.

Richardus Alvæus cum uxore.

Richardus Luddington cum uxore et 2 liberis.
David Whithead civis cum 2 liberis.

Richardus Rogers.

Joannes Relkus cum uxore et una ancilla.

10

Laurentius Rent civis, cum uxore, 6 liberis, et

una ancilla.

Thomas Upcheave cum uxore et 2 liberis.

Uxor Chittington absentis cum uno filiolo.
Vidua Heraldi cum 2 liberis.

Uxor Jacson absentis.

Robertus Best cum uxore et uno puero.

22

Robertus Crowlæus cum uxore et uno infante. 6
Erkinwaldus Rawlyns cum uxore et 3 liberis.
Willelmus Rawlyns cum uxore.

Joannes Peddar.

Thomas Carel.

Richardus Biseley cum uxore et 2 liberis.

R. BISELEY. Thomas Waters.

Edmundus Thomson.

TH. WILLOUGHBY.

IN EDIBUS

TH. SAUNDERS.

R. DAVIS.

9

6

Thomas Willoughby cum uxore et uno

filiolo.

Thomas Saunders cum uxore et uno filiolo.
Richardus Littler cum uxore et una infante.

3

Edoardus Boyes cum uxore, 3 liberis, 2 fainulis et 2 ancillis.

Franciscus Wilford cum uxore, 4 liberis, duobus famulis et 2 ancillis.

Edvardus Caunt cum uxore et 1 infante.

Richardus Davis cum uxore.

Joannes Machet cum uxore.

TH.WALCKER. Thomas Walcker cum uxore et uno infante.
H. REYNALDS. Henricus Reynaldus cum uxore.

IN HOSPITIO Robertus Horneby.

CUJUSDAM GALEI. Johannes Geffraj.

28

432

Margaretha uxor Dominici Beauper cum filio. 2 In connection with the above list it may be useful to give the following extract from a somewhat scarce book (The History of Parish Registers in England, by John Southerden Burn,) in which reference is made to a similar list of English refugees at Geneva and to the congregations in various parts of Germany and Switzerland. In the Appendix to the second edition of his work, Burn says:

« הקודםהמשך »