תמונות בעמוד
PDF
ePub

In tempore Paschali. Alleluia.
Ps. Misericordias Domini.

suam misericordiam clemens et tus autem ab episcopis electus misericors Deus, qui vivit.

rex,

hæc tria serviturum se esse His peractis, omnes dicant, promittat, dicens : Amen. Et sequantur ora

“ In Christi nomine promitto tiones a singulis episcopis sin- hæc tria populo Christiano mihi gule super regem dicendæ. Te subdito. In primis me præcepinvocamus, etc.

turum et opem pro viribus imAlia oratio. Deus, qui po

pensurum, ut ecclesia Dei, etc. pulis tuis virtute consulis, et amore [ut supra, in ord. Ethelr.] Et dominaris, da huic famulo tuo ill. respondeant omnes, Amen. His spiritum sapientiæ cum regimine expletis, unus episcoporum allodisciplinæ, ut tibi toto corde de- quatur populum, si tali principi votus in regni regimine maneat ac rectori se subjicere, ac jussisemper idoneus, tuoque munere onibus ejus obtemperare velint. ipsius temporibus securitas eccle- Tunc a circumstante clero et posiæ dirigatur, et in tranquillitate pulo respondeatur: Volumus et devotio Christiana permaneat, ut

concedimus. Postea vero eo dein bonis operibus perseverans, ad

vote inclinato, dicantur a metroæternum regnum te duce valeat politano sequentes orationes. pervenire, per Dominum.

“ Omnipotens æterne Deus, Consecratio regis ab epis- creator omnium, etc. copo qui arcem tenuerit super “ Benedic, Domine, hunc reeum dicenda.

Omnipotens sempiterne De- “ Deus ineffabilis, auctor, etc. us," etc., as below, with some im- Tunc demum ab ipso metroportant differences, noted there.

politano unguantur sibi manus In the order for K. Henry I., de oleo sanctificato. after the antiphon, we have:

Unguantur manus istæ. etc." Perveniens ad ecclesiam This order is the same, (as beprosternat se super pavimen- fore mentioned) in the Winchestum ante altare. Pavimentum ter pontifical; the imperfect Bodautem stratum sit tapetibus et ley MS. ; the two Cotton MSS. palliis. Finita antiphona fiat Tiberius. B. 8, and E. 8; and the litania, et episcopi prosternant se Dublin MS. B. 3. 6. supra pavimentum hinc et inde The order for Edward II., fol. circa electum regem. Expleta lowed by the Exeter MS., after autem litania erigant se. Erec- the Antiphon, continues :

gem, etc.

66

[ocr errors][ocr errors]

Gloria Patri.
Repetatur antiphona. Firmetur.

Appropinquans vero Rex altari, ejus imitando imperium qui dixit, Non appareas vacuus in conspectu Domini, Dei tui, pretioso tegat pallio, libramque auri integram Deo, Sanctoque Petro apostolorum principi, princeps ipse consecrandus desuper ponendo offerat. Continuoqueo super pavimentum tapetis stratum coram altari se prosternat, dicatque super illum metropolitanus hanc orationem.

Oremus.

Deus humilium visitator, qui nos Sancti Spiritus illustratione consolaris, prætende super hunc famulum tuum N. gratiam tuam, ut per eum, tuum in nobis adesse sentiamus adventum. Per Dominum: in unitate ejusdem.

Oratione completa, injungat metropolitanus cui voluerit pontificum, plebi de presenti negotio congruum breviter dicere sermonem, sciscitarique® ab eis ut palam

“ Gloria Patri. Sicut erat. 5 “ Oblatio regis." Marginal Evovæ. Firmetur. Postea re- note in Pontif. Sar. vestiatur archiepiscopus vel epis- “ Prostratio regis prima." copus qui missam celebraturus Marginal note in Pontif. Sar. est, et cum aliis prælatis princi- ? The Royal MS. 12. D. iij. pem consecrandum honorifice per (British Museum) has by an evichori medium ducat usque ad dent mistake " Coronatione commagnum altare, super quod te- pleta." netur offerre pallium unum, et

8 The following sentence “scisunam libram auri, ejus com- citarique

interrogati" plendo præceptum qui dixit, is omitted in the order for K. Ed. Non appareas vacuus coram ward II., and added in the margin oculis Domini Dei tui. Conti- in a later hand. The Sarum Ponnuoque super pavimentum,etc., tifical notes in the margin“ brevis as in the text, with some unim- sermo.” portant variations: the chief of The Liber Regalis omits the which the reader will find below. sentence "sciscitarique

in

[ocr errors]

dicant si hunc cuncti sibi in regem eligunt, et ut illis rer. consecretur si veraciter et unanimiter poscunt. Quod postquam se velle acclamaverint interrogati, metropolitanus electum mediocriter distinctaque interroget voce, si leges et consuetudines ab antiquis justis et devotis regibus plebi Anglorum concessas, cum sacramenti confirmatione, eidem plebi concedere et servare voluerit, et præsertim leges et consuetudines et libertates, a gloriosissimo 10 rege sancto Edwardo, clero populoque conces

Si 11 autem omnibus his assentire se velle promiserit, exponat ei metropolitanus de quibus jurabit, ita dicendo:

Servabis ecclesiæ Dei cleroque, et populo, pacem ex integro et concordiam Deo, secundum vires tuas ?

sas.

terrogati,” and inserts instead of their consent, but to the king conit, the following, which is intro- cerning the duties of his station. duced as far as the word “ser- “Quibus sic sedentibus, postquam mone,” into the margin of the aliquantulum quieverint, metropoSarum pontifical, and the sen- litanus coronandum regem admotence as it stands in the text net, dicens, ‘Cum hodie,' etc." above, is bracketed. “ Metropo- Pontif. Rom. The latter part of litano interim in cathedra sua re- this admonition is similar to the sidente ante altare more episco- "admonitio episcoporum ad repali. Coram ipso residebit prin- gem” of the text, presently. It ceps coronandus in cathedra de- is probable that the rubric immecenti sibi præparata ex adverso. diately following that admonition Finito quidem sermone ad plebem, Adjiciantur prædictis,etc., metropolitanus vel episcopus eun- was intended to give scope for a dem mediocri distinctaque voce more exact imitation of the Rointerroget, si leges et consuetu- man use, if it was thought dedines. etc."

sirable.

10 “Glorioso." Liber Regalis : O “ Sessio regis."

Marginal and the order of Edward II. note. Sar. Pontif. I may re

11 « Dicto autem principe se mind the reader that the Roman promittente omnia præmissa conpontifical appoints here a set ser- cessurum et servaturum, tunc exmon or admonition to be made, ponat ei metropolitanus, etc.Lib. not to the people in order to ask Reg.

Respondebit : Servabo.12

Facies fieri in omnibus judiciis tuis æquam et rectam justitiam, et discretionem, in misericordia et in veritate, secundum vires tuas ?

Respondebit :
Faciam.

Concedis justas leges esse tenendas, et promittis eas per te esse protegendas, et ad honorem Dei roborandas, quas vulgus elegerit, secundum vires tuas ?

Respondebit :
Concedo, et promitto.

Sequitur admonitio episcoporum ad regem, et legatur ab uno episcopo coram omnibus clara voce, sic dicendo:

Domine Rex,13 a vobis perdonari petimus, ut unicuique de nobis et ecclesiis nobis commissis, canonicum

1

12 The Exeter Pontifical, very ñitted to our Charge all Canonistrangely, omits from hence down call priviledges, and due Law and to the rubric “ Adjiciantur præ- Iustice, and that you would protect dictis interrogationibus,etc. and defend vs as every good King

13 This petition has been omitted in his Kingdome ought to be a in the late Forms. It was ob- Protector and Defender of the served in the coronation of King Bishopps and Churches ynder James I. (of Charles I. according their Government. to the very obscure and confused “ The King Answered: account in Prynne, Signal Loy- “ With a willing and devout alty, p. 270) and of Charles II. heart I promise and grant my I extract the form from the last pardon, and that I will preserve mentioned Order, as it is given and mayneteyne to you, and the by Walker.

“ After which [i.e. Churches comitted to yoʻ. Charge the promises] the BP. of Roches- all Canonicall Priviledges and due ter read the Petition of the Bishops Law and Iustice, and that I will in these words.

be yoʻ. Protectour and Defender « Our Lord and King wee be- to my power by the assistance of seech you to grant and preserve God as every good King in his vnto vs, and the Churches Co- Kingdome ought in right to pro

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

1

privilegium ac debitam legem atque justitiam conservetis, et defensionem exhibeatis, sicut rex in suo regno debet unicuique episcopo, abbatibus, 14 et ecclesiis sibi commissis.

Respondebit :

Animo libenti, et devoto, promitto vobis et perdono, quia unicuique de vobis et ecclesiis vobis commissis, canonicum privilegium et debitam legem atque justitiam servabo, et defensionem quantum potuero, adju

[ocr errors]

tect and defend the Bpe and “ The kyng shall aunswer. LiChurches under their Govern- bente animo. With good will ment."

and deuoute soule, I promytte This petition does not occur in and perfitely graunte that to you the earlier Forms of K. Ethelred, and

euery

of

you, and to all the Henry I. and Edward II.

churches to you commytted, I I extract the following from the shall kepe the priuileges of the important “Devyse” for K. Henry lawe of canon and of holy Church : VIII. so often alluded to in the and lawe and rightfulness : and I dissertation. “Then foloweth the shall in as moche as may be, by peticions of the bisshoppes to the reason and right defende

you

and kyng, which by the bisshop of euery of you bisshoppes and abLincoln shall be openly redde in botts thurgh my Reame: and all good and distinct voice, seying : the churches to you and them Domine rex. Sir King, we aske commytted. All these things and of you to perfitely geven and euery of theym, I Henry king of graunted vnto vs, that ye shall Englande, promytte and conferme kepe vnto vs and eche of vs, and to kepe and obserue, so helpe me to all the churches that beth geven God, and thise holy Euangelists and comytted vnto vs and eche of by me bodily touched upon this vs, the priuileges of the lawe canon hooly awter.” and of hooly church, and due lawe and rightfulnesse, and vs and 14 This word is erased in the them defende as a doughty and text of the Sarum pontifical, Christen King ought to do. And doubtless after the suppression of in like wise to graunte and do the monasteries, and inserted in thurgh all your Reame to euery the margin in a hand of the time bishop, abbot, and all the churches of Queen Mary. The same erasure to them commytted.

occurs almost immediately below.

[ocr errors][ocr errors]
« הקודםהמשך »