The Art of Translation: A SymposiumMinistry of Scientific Research and Cultural Affairs, 1962 - 119 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 6
עמוד 62
... scripts among the stations had to be solved . It was out of the question , to broadcast the National Programme of Drama in English or in Hindi ... script in English . It was : soon found that for creative writing such as drama Part II ...
... scripts among the stations had to be solved . It was out of the question , to broadcast the National Programme of Drama in English or in Hindi ... script in English . It was : soon found that for creative writing such as drama Part II ...
עמוד 64
... script a Devanagari script of the original piece of writing . Thus the person at the receiv- ing end would have with him the original writing in Devanagari script and the Hindi adaptation of the original writing as a kind of master - script ...
... script a Devanagari script of the original piece of writing . Thus the person at the receiv- ing end would have with him the original writing in Devanagari script and the Hindi adaptation of the original writing as a kind of master - script ...
עמוד 65
... scripts and recordings of selected programmes offered for circulation , by various radio stations . Indents are placed with the Programme Exchange Unit for any script or recording . So far as the scripts are concerned the Programme ...
... scripts and recordings of selected programmes offered for circulation , by various radio stations . Indents are placed with the Programme Exchange Unit for any script or recording . So far as the scripts are concerned the Programme ...
מונחים וביטויים נפוצים
able accepted adaptation adopted Akademi already attempt beauty becomes Bengali better bring called classics Commissions common concerned convey correct course creative cultural difficulties effect effort English equivalents example experience expression fact faithful field foreign further give given Government guages Hindi idea idiom important Indian languages instance interest International knowledge linguistic literary literature major Marathi matter meaning medium National nature necessary never organisations original particular Persian person phrase play poem poet poetry possible preparation present problem produce programme published question Radio reader regional languages result Sanskrit scientific script stage Tamil task technical thing thought tion trans translation true understand Unesco unless various verse Western words writers written