The Art of Translation: A SymposiumMinistry of Scientific Research and Cultural Affairs, 1962 - 119 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 9
עמוד 11
... present time is concerned , it seems pertinent to draw attention to certain peculiar features of our society - and especially its literate urban section , which by and large is still the majority of the translation - reading public and ...
... present time is concerned , it seems pertinent to draw attention to certain peculiar features of our society - and especially its literate urban section , which by and large is still the majority of the translation - reading public and ...
עמוד 12
... present . All language is thus artificial and unreal : it is either bookish and pedantic or vulgar or uncultured . the felicities are thrown overboard and complete realism attempted , the result is a caricature and one is never sure if ...
... present . All language is thus artificial and unreal : it is either bookish and pedantic or vulgar or uncultured . the felicities are thrown overboard and complete realism attempted , the result is a caricature and one is never sure if ...
עמוד 89
... present him with special difficulties . For he has to meet within these languages cryptic word- associations and meanings and meaningless verbalisings- result of the influence of the English language in the recent past and through ...
... present him with special difficulties . For he has to meet within these languages cryptic word- associations and meanings and meaningless verbalisings- result of the influence of the English language in the recent past and through ...
מונחים וביטויים נפוצים
able accepted adaptation adopted Akademi already attempt beauty becomes Bengali better bring called classics Commissions common concerned convey correct course creative cultural difficulties effect effort English equivalents example experience expression fact faithful field foreign further give given Government guages Hindi idea idiom important Indian languages instance interest International knowledge linguistic literary literature major Marathi matter meaning medium National nature necessary never organisations original particular Persian person phrase play poem poet poetry possible preparation present problem produce programme published question Radio reader regional languages result Sanskrit scientific script stage Tamil task technical thing thought tion trans translation true understand Unesco unless various verse Western words writers written