The Art of Translation: A SymposiumMinistry of Scientific Research and Cultural Affairs, 1962 - 119 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 9
עמוד 12
... called natural to the class . The conse- quences of this need to be put into words and grimly faced . No language that can be accepted as a standard written form can therefore represent this class , or be accepted by it as natural ...
... called natural to the class . The conse- quences of this need to be put into words and grimly faced . No language that can be accepted as a standard written form can therefore represent this class , or be accepted by it as natural ...
עמוד 36
... called derivative and , if you like , ' second - rate ' . But readers of the play are content to thank God for it without bother- ing about such grading . The analyst may call Prof. Srikantiah's imagination responsive rather than self ...
... called derivative and , if you like , ' second - rate ' . But readers of the play are content to thank God for it without bother- ing about such grading . The analyst may call Prof. Srikantiah's imagination responsive rather than self ...
עמוד 43
... called reputed authors . Several ins- tances can be cited in which established writers have pocketed all the credit of translating works , which were translated by others without so much as mentioning their names . Before my eyes is the ...
... called reputed authors . Several ins- tances can be cited in which established writers have pocketed all the credit of translating works , which were translated by others without so much as mentioning their names . Before my eyes is the ...
מונחים וביטויים נפוצים
able accepted adaptation adopted Akademi already attempt beauty becomes Bengali better bring called classics Commissions common concerned convey correct course creative cultural difficulties effect effort English equivalents example experience expression fact faithful field foreign further give given Government guages Hindi idea idiom important Indian languages instance interest International knowledge linguistic literary literature major Marathi matter meaning medium National nature necessary never organisations original particular Persian person phrase play poem poet poetry possible preparation present problem produce programme published question Radio reader regional languages result Sanskrit scientific script stage Tamil task technical thing thought tion trans translation true understand Unesco unless various verse Western words writers written