The Art of Translation: A SymposiumMinistry of Scientific Research and Cultural Affairs, 1962 - 119 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 8
עמוד 6
... beauty . From the point of view of art - form , therefore , transla- tions can never be successful . But this does not mean that therefore translations have no useful function to ful- fil . They have a very useful part to play as a ...
... beauty . From the point of view of art - form , therefore , transla- tions can never be successful . But this does not mean that therefore translations have no useful function to ful- fil . They have a very useful part to play as a ...
עמוד 7
... beauty of form of the original into the translation also . In the net result , translations are useful . They serve a great purpose , although no one should presume to judge or appraise the beauty of the original on the basis of a ...
... beauty of form of the original into the translation also . In the net result , translations are useful . They serve a great purpose , although no one should presume to judge or appraise the beauty of the original on the basis of a ...
עמוד 52
... beauty " of language . Since the dawn of history , writers , authors , poets and philosophers have dwelt on the topic of " beauty " of lan- guage . There is a struggle between the defenders of his- torical truth and the champions of ...
... beauty " of language . Since the dawn of history , writers , authors , poets and philosophers have dwelt on the topic of " beauty " of lan- guage . There is a struggle between the defenders of his- torical truth and the champions of ...
מונחים וביטויים נפוצים
able accepted adaptation adopted Akademi already attempt beauty becomes Bengali better bring called classics Commissions common concerned convey correct course creative cultural difficulties effect effort English equivalents example experience expression fact faithful field foreign further give given Government guages Hindi idea idiom important Indian languages instance interest International knowledge linguistic literary literature major Marathi matter meaning medium National nature necessary never organisations original particular Persian person phrase play poem poet poetry possible preparation present problem produce programme published question Radio reader regional languages result Sanskrit scientific script stage Tamil task technical thing thought tion trans translation true understand Unesco unless various verse Western words writers written