The Art of Translation: A SymposiumMinistry of Scientific Research and Cultural Affairs, 1962 - 119 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 9
עמוד 25
... governments . Our facilities of translation from the South Indian languages into the languages of the North are ... government held out hopes that such students as could master one or more languages of the South have RAM DHARI SINHA ...
... governments . Our facilities of translation from the South Indian languages into the languages of the North are ... government held out hopes that such students as could master one or more languages of the South have RAM DHARI SINHA ...
עמוד 39
... government is not likely to catch the imagination of the people of different nations unless they know something more about their human brethren . The translator is not only an emissary between two lan- guages , but between two peoples ...
... government is not likely to catch the imagination of the people of different nations unless they know something more about their human brethren . The translator is not only an emissary between two lan- guages , but between two peoples ...
עמוד 111
... governments of a number of countries such as Japan , India and Pakistan , which contribute regularly to special trust ... Government of India has designated the Indian National Academy of Letters ( Sahitya Akademi ) as the recipient of ...
... governments of a number of countries such as Japan , India and Pakistan , which contribute regularly to special trust ... Government of India has designated the Indian National Academy of Letters ( Sahitya Akademi ) as the recipient of ...
מונחים וביטויים נפוצים
able accepted adaptation adopted Akademi already attempt beauty becomes Bengali better bring called classics Commissions common concerned convey correct course creative cultural difficulties effect effort English equivalents example experience expression fact faithful field foreign further give given Government guages Hindi idea idiom important Indian languages instance interest International knowledge linguistic literary literature major Marathi matter meaning medium National nature necessary never organisations original particular Persian person phrase play poem poet poetry possible preparation present problem produce programme published question Radio reader regional languages result Sanskrit scientific script stage Tamil task technical thing thought tion trans translation true understand Unesco unless various verse Western words writers written