« הקודםהמשך »
A TRANSLATION, CRITICAL AND BXEGETICAL NOTES,
The reader is referred to what is said in the Preface to Volume I as to how the author was led to undertake the translation of the Chinese Classics, and how he was assisted in the preparation and publication of his earlier volumes by the late Hon. Joseph Jardine, Esq., and after his death by his brother, who is now Sir Robeit Jardine, Baronet.
When this second volume was ready for the press in 1861,
another merchant-prince of China, the late Hon. John Dent, Esq.,
with a similar generosity, presented a considerable sum to the
author, in order that the successive volumes might be sold to
missionaries at a much reduced price. And this was done till the
amount of his gift was more than exhausted ;—to missionaries,
without distinction of nationality or creed. The last sale of this
kind, it may be stated, was to a missionary in Korea, where at
present, we may suppose, all missionary labours are suspended.
Of Volume II, as of Volume I, an edition of a thousand copies
\vas printed. Both of these volumes being exhausted, it was
necessary to publish new editions of them, which the Delegates of
the Clarendon Press undertook to do. The same care has been
t .-».ken in the printing of this second volume as in that of the
former one, and the same alterations adopted in transliterating
bhe pronunciation of Chinese characters.