תמונות בעמוד
PDF
ePub
[blocks in formation]

HENRY FROWDE

OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE AMEN CORNER, E.C.

New York MACMILLAN & Co., 66 FIFTh avenue

THE

WITH

A TRANSLATION, CRITICAL AND EXEGETICAL NOTES,
PROLEGOMENA, AND COPIOUS INDEXES

BY

JAMES LEGGE

PROFESSOR OF CHINESE IN THE UNIVERSITY OF OXFORD
FORMERLY OF THE LONDON MISSIONARY SOCIETY

IN SEVEN VOLUMES

SECOND EDITION, REVISED

VOL. II

CONTAINING

THE WORKS OF MENCIUS

Oxford

AT THE CLARENDON PRESS

M5 1865

v. 2

578565

為逆志以害不
得志以辭辭以
之。是意害不文

Mencius, V. Pt. I. iv. 2.

中華民國二十八年影印

REPRINTED IN CHINA

1939

THE reader is referred to what is said in the Preface to Volume I as to how the author was led to undertake the translation of the Chinese Classics, and how he was assisted in the preparation and publication of his earlier volumes by the late Hon. Joseph Jardine, Esq., and after his death by his brother, who is now Sir Robert Jardine, Baronet.

When this second volume was ready for the press in 1861, another merchant-prince of China, the late Hon. John Dent, Esq., with a similar generosity, presented a considerable sum to the author, in order that the successive volumes might be sold to missionaries at a much reduced price. And this was done till the amount of his gift was more than exhausted;—to missionaries, without distinction of nationality or creed. The last sale of this kind, it may be stated, was to a missionary in Korea, where at present, we may suppose, all missionary labours are suspended. Of Volume II, as of Volume I, an edition of a thousand copies was printed. Both of these volumes being exhausted, it was necessary to publish new editions of them, which the Delegates of the Clarendon Press undertook to do. The same care has been taken in the printing of this second volume as in that of the former one, and the same alterations adopted in transliterating the pronunciation of Chinese characters.

OXFORD, October, 1894.

J. L.

« הקודםהמשך »