pt. 1. Genesis. Exodus. LeviticusLongman, Brown, Green and Longmans, 1847 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 67
עמוד 14
... translate , et exierunt cum ipsis aliquot ; certain persons went out with them , i.e. , all who belonged to Terah went out וּ וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שָׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר ...
... translate , et exierunt cum ipsis aliquot ; certain persons went out with them , i.e. , all who belonged to Terah went out וּ וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שָׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר ...
עמוד 20
... translate , Behold this city is near to flee unto , and it is a small thing that I ash ) : Oh , let me escape thither , ( is it not a small thing [ that I ask ] ? ) and my soul shall live . Rosen . , Schum . ( Or , is not this a small ...
... translate , Behold this city is near to flee unto , and it is a small thing that I ash ) : Oh , let me escape thither , ( is it not a small thing [ that I ask ] ? ) and my soul shall live . Rosen . , Schum . ( Or , is not this a small ...
עמוד 23
... translate badly , ludentem cum Isaaco . - Schum . Ver . 13 . TTIT וְגַם אֶת־בֶּן־הָאָמָה לְגוֹי אֲשִׂימֶנּוּ כִּי Which any זַרְעֲךָ הוּא : καὶ τὸν υἱὸν δὲ τῆς παιδίσκης ταύτης εἰς 2GTy . ordinary reader of Greek ...
... translate badly , ludentem cum Isaaco . - Schum . Ver . 13 . TTIT וְגַם אֶת־בֶּן־הָאָמָה לְגוֹי אֲשִׂימֶנּוּ כִּי Which any זַרְעֲךָ הוּא : καὶ τὸν υἱὸν δὲ τῆς παιδίσκης ταύτης εἰς 2GTy . ordinary reader of Greek ...
עמוד 40
... translate it by utinam . So Geddes and Boothroyd , And Laban said unto him , " Let me , I pray thee , find favour in thine eyes . The Lord , I guess [ Booth . , I have learnt by experience that Jehovah ] , hath blessed me for thy sake ...
... translate it by utinam . So Geddes and Boothroyd , And Laban said unto him , " Let me , I pray thee , find favour in thine eyes . The Lord , I guess [ Booth . , I have learnt by experience that Jehovah ] , hath blessed me for thy sake ...
עמוד 42
... translate speckled . For the word signifies little points or pricks , which the Greeks call orίypara : as many have committed them to his own sons , to be fed observed ; particularly Bochart in his Hie- rozoic . par . i . lib . ii . cap ...
... translate speckled . For the word signifies little points or pricks , which the Greeks call orίypara : as many have committed them to his own sons , to be fed observed ; particularly Bochart in his Hie- rozoic . par . i . lib . ii . cap ...