The Apocalypse, Or, Revelation of Saint John, Translated; with Notes, Critical and Explanatory: To which is Prefixed, a Dissertation on the Divine Origin of the Book; in Answer to the Objections of the Late Professor J.D. MichaelisJ. Hatchard, 1805 - 639 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 94
עמוד 19
... και την αποκα λυψιν εωρακότος . Oude γαρ προ πολλου χρονου εωραθή , αλλά σχεδόν επι της ἡμέρας γενεας , προς το τέλος της Δομελιανου ags : which may be thus literally translated : - " But if it had been proper , that this name " should ...
... και την αποκα λυψιν εωρακότος . Oude γαρ προ πολλου χρονου εωραθή , αλλά σχεδόν επι της ἡμέρας γενεας , προς το τέλος της Δομελιανου ags : which may be thus literally translated : - " But if it had been proper , that this name " should ...
עמוד 33
... Και αυλοι λαοι αύλου εσονται , και αύλος ὁ Θεος Ινα ωμεν αύτου ναοι ( fors . λαοι ) και στύλος Εται μετ ' αυτων , Θεος αυτων . Η εν ήμιν , Θεος ύμων . Both these passages seem to have reference to 2 Cor . v . 16. και εσομαι αύζων ο Θεος ...
... Και αυλοι λαοι αύλου εσονται , και αύλος ὁ Θεος Ινα ωμεν αύτου ναοι ( fors . λαοι ) και στύλος Εται μετ ' αυτων , Θεος αυτων . Η εν ήμιν , Θεος ύμων . Both these passages seem to have reference to 2 Cor . v . 16. και εσομαι αύζων ο Θεος ...
עמוד 37
... και άργυρος εν καμίνω πουρωμένοι . That the writer did not use the word χαλκολιβανος , may be accounted for , by his having in view , at the same time , another passage of Scripture , 1 Peter , i . 7. where the Apostle compares the ...
... και άργυρος εν καμίνω πουρωμένοι . That the writer did not use the word χαλκολιβανος , may be accounted for , by his having in view , at the same time , another passage of Scripture , 1 Peter , i . 7. where the Apostle compares the ...
עמוד 46
... και PUTapos ρυπαραθετω ει και ο δίκαιος δικαιο συνην ποιησαίω ελα ( aliter leg . SixOntw . ) Dan . xii . 10 . Και ανομησωσιν ανομοίο Epistle . « Ο ανόμος ακομησαίω εἶι · και ὁ δικαίας δικαιωθήτω είσα It must be remarked , that although ...
... και PUTapos ρυπαραθετω ει και ο δίκαιος δικαιο συνην ποιησαίω ελα ( aliter leg . SixOntw . ) Dan . xii . 10 . Και ανομησωσιν ανομοίο Epistle . « Ο ανόμος ακομησαίω εἶι · και ὁ δικαίας δικαιωθήτω είσα It must be remarked , that although ...
עמוד 47
... και αληθινω μαρτυρι , και προς τολικῳ των νεκρών . After the perusal of these quotations , we can entertain no doubt , but that the writer of these Epistles , and the Churches of Gaul who em- ployed him to write in their name , received ...
... και αληθινω μαρτυρι , και προς τολικῳ των νεκρών . After the perusal of these quotations , we can entertain no doubt , but that the writer of these Epistles , and the Churches of Gaul who em- ployed him to write in their name , received ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
The Apocalypse, Or Revelation of Saint John, Translated: With Notes ... <span dir=ltr>John Chappel Woodhouse</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2018 |
מונחים וביטויים נפוצים
Alogi ancient angel Antichrist Apocalypse apostacy Apostle appear Babylon beast calypse century Cerinthus CHAP Christ Christian Church corrupt Daniel described divine doctrines dragon earth Eccl Epistle Euseb Eusebius expressed external evidence Ezek faith false prophet fire Gentiles Gnostics Gospel Greek harlot hath heaven heavenly Hist holy horns Irenæus Jesus John the Apostle Joseph Mede kingdom kings Lamb Lord Luke Mahometan Matt Michaelis nations Nicolaitans Papias passage persecution prophecy Religion represented sacred Saint John Saint Paul saith says Scripture seal sect seems seen shew Spirit Tertullian testimony thou throne tion Trumpet unto Vial viii vision voice word worship writers αὐτῆς αὐτῷ αὐτῶν εἶδον εἰς ἐκ ἐκ τῶν ἐν ἐν τῷ ἐπὶ τῆς ἵνα καὶ καὶ ἡ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὸ μὴ ὅτι τὰ τὰς τῇ τὴν τῆς τῆς γῆς τὸ τὸν τῶν ὡς