תמונות בעמוד
PDF
ePub

SOLOMON

De MUNDI

VANITATE

V O L U P T A S:

LIBER SECUNDUS.

VOLUPTAS:

LIBER SECUNDUS.

INunc, disce moras & tædia longa dierum
Fallere, sollicitæque oblivia ducere Vitæ:
I facilem jam quære viam, & melioribus usus
Auspiciis, blandæ felicia dona Salutis
Grata sume manu; Curarum a tramite nigro,
A vario errorum flexu, quem volvere suadet
Mens studiosa Boni, vestigia flecte nitentes
Ad Campos, suavesque locos, quibus itur ad almam
Lætitiam, teneros lusus, lentanique quietem;
Utile securus fugias, ut dulce sequaris:
Artis opes varias adhibe, sumptusque superbos;
Et domita Ratione effundat frœna Voluptas.

Hæc mecum — mox, siqua darent solatia Regum
Divitiæ, effrænisque immensa Superbia Luxut
Aggredior. — Studia Artificum molesque futuræ
Excipiunt fessum Guris; jam tecta parabam
Regia, jamque Hortos; Pisces, Volucresque Ferasque,

PLEASURE:

The SECOND BOOK.

TRY then, O Man, the Moments to deceive,
That from theWomb attend Thee to the Grave:
For weary'd Nature find some apter Scheme:
Health be thy Hope; and Pleasure be thy Theme:"
From the perplexing and unequal Ways,
Where Study brings Thee; from the endless Maze,
Which Doubt persuades to run, forewarn'd recede,
To the gay Field, and flow'ry Path, that lead
To jocund Mirth, soft Joy, and careless Ease:
Forsake what may instruct, for what may please:
Eflay amusing Art, and proud Expence;
And make thy Reason subject to thy Sense.

I commun d thus: the Powr of Wealth I try'd,
And alfrthe various Luxe of costly Pride.
Artists and Plans reliev'd my solemn Hours:
I founded Palaces, and planted Bow rs.
Birds, Fiflies, Beasts of each Exotic Kind

Ax I

Quicquid alit Tellus, spatiosa in Claustra recepi.
Quin nostro peregrina splo viget Arbor, & umbram
Miratur Judæa novam; qua Sylva virebat,
Squamigeri ludunt pisces; æquantur opaci
Montes, ut major se exporrigat area campo.
Flumina ducuntur cursus oblita priores,
Docta novos; grato seu præcipitata tumultu
Desuper Unda cadit, sive eluctatur in altum
Sculptile per marmor, vivoque erumpit ab auro.
Visceribus late fpoliatis, ultima mittit
Africa marmoreas rupes; jamque ardua Turris
Attingit cœlos, stant vasta mole Columnæ
Suppositæ spisso nemori, & pendentibus hortis.

Instant Artifices operi; Pariefque. nitescit
Illusus Calamo, Turrique inducitur Aurum:
Discolor hie variis nitet intertexta lapillis
Area; substrata hie solio calcatur Jaspis.
Ipsa etiam Cedrus, centum quæ viderat Annos
Vertice sublimi, nemoris Regina, peritam
Artificis confefia manum, laquearia fingit;
Et raptos Lebanus fylvarum mæret honores.

Mille Fabri coeunt, & eburnam ad fydera turrim

• MiI to the Limits of my Court confin'd.

To Trees transferr'd I gave a second Birth;

And bid a foreign Shade grace Judah's Earth.

Fish ponds were made, where former Forrests grew;

And Hills were levelfd to extend the View.

Rivers diverted from their Native Course,

And bound with Chains of Artificial Force,

From large Cascades in pleasing Tumult roll'd;

Or rose thro' figur'd Stone, or breathing Gold.

From furthest Africa's tormented Womb

The Marble brought, erects the spacious Dome,

Or forms the Pillars long-extended Rows,

On which the planted Grove, and pensile Garden grows.

The Workmen here obey the Master's Call,
To gild the Turret, and to paint the Wall;
To mark the Pavement there with various Stone;
And on the Jasper Steps to rear the Throne:
The spreading Cedar, that an Age had stood,
Supreme of Trees, and Mistress of the Wood,
Cut down and carvel, my shining Roof adorns;
And Lebanon his ruin'd Honor mourns.

A thousand Artists shew their cunning Pow'r,

To

« הקודםהמשך »