« הקודםהמשך »
haps have been much more difficult to Lyndelay than the Latin original, may be called such : yet Orosius was early translated into French and Italian'. For the story of Alexander the Great, our author seems to refer to Adam Davie's poem on that subject, written in the reign of Edward the second': a work, which I never remember to have seen cited before, and of which, although deserving to be printed, only two public .manuscripts now remain, the one in the library of Lincoln's inn, and the other in the Bodleian library at Oxford.
Alexander the conqueror,
He acquaints us, yet not from his own knowledge, but on the testimony of other writers, that Homer and Hefiod were the inventors in Greece, of poetry, medicine, music, and astronomy".
EXPERIENCE departs from the poet, and the dialogue is ended, at the approach of the evening; which is described with these circumstances.
Behald, quhow Phebus downwart dois discend,
e By Philip Le Noir, Paris. 1526. fol.
i SIGNAT. K. iii. He also cites Lucan for Alexander, SIGNAT. L. i. For an account of the riches of pope John,
he quotes Palmerius. SIGNAT. N. i. This must have been Mattheus Palmerius abovementioned, author of the Citta DI VITA,
who wrote a general chronicle from the fifth century to his own times, entitled DE TEMPORIBUS, and, I believe, first printed at Milan, 1475. fol. Afterwards reprinted with improvements and continuations. Particularly at Venice, 1483. 4to. And by Grynæus at the end of Eufebius,
* SIGNAT. K. iii.
The dew now donkis' the rosis redolent:
Many other passages in Lyndesay's poems deserve attention. Magdalene of France, married to James the fifth of Scotland', did not live to see the magnificent preparations made for her public entry into Edinburgh. In a poem, called the DeITH OF QUENE MAGDALENE, our author, by a most striking and lively prosopopeia, an expostulation with DEATH, describes the whole order of the procession. I will give a few of the stanzas.
Theler, saw thou not the greit preparativis
Thow fawe makando rycht costly scaffolding,
On ilk scaffold to play ane sundrie storie':
Thow saw mony ane lustie fresche galland
Syne next in ordour passing throw the toun,
Thow shuld have hard' the ornate oratouris,
Exclusive of this artificial and very poetical mode of introducing a description of these splendid spectacles, instead
of saying plainly that the queen's death prevented the superb ceremonies which would have attended her coronation, these stanzas have another merit, that of transmitting the ideas of the times in the exhibition of a royal entertainment2.
Our author's COMPLAYNT contains a curious picture, like that in his DREME, of the miserable policy by which Scotland was governed under James the fifth. But he diversifies and enlivens the subject, by supposing the public felicity which would take place, if all corrupt ministers and evil counsellors were removed from the throne. This is de scribed by striking and picturesque personifications.
Justice holds her swerd on hie,
- The curious reader may compare « The Zale is Christmas. So James the first, in " ordynaunce of the entre of quene Isabell his declaration at an afsembly of the Scoich “ into the towne of Paris," in Froissart. Kirk at Edinburgh, in 1590, “ The Berners's Transl. tom. ii. c. clvii. f. 172. b. • church of Geneva keep Pasebe and a SIGNAT. G. i.
“ YULE," that is, Easter and CHRISTMAS. b I here take occafion to explain the two
Calderwood's Hist. Ch. Scot. p. 256. following lines.
Our author, in The COMPLAINT OF THE Als Jhonę Makray, the kingis fule,
PAPINGO, says that his bird fung well Gat dowbyll garmountis agane the zule.
enough to be a minstrel at Christmas. SIG
NAT. A. iii. That is, “ The king's fool got two suits “ of apparel, or garments doubly thick, Scho micht have bene ane menstrall at the to wear at Christmas.” SIGNAT. G.i. zule. SI 2 :
I know not whether it be worth observing, that playing at cards is mentioned in this poem, among the diversions, or games, of the court.
Thar was no play but CARTIs and dice.
Bot geve thay can play at the CairTIS '.
Thus, in the year 15.03, James the fourth of Scotland, at an interview with the princess Margaret in the castle of Newbattle, finds her playing at cards. “ The kynge came
prively to the said castell, and entred within the chammer [chamber) with a small cumpany, whare he founde the quene playing at the CARDES.”
Thus Robert of Brunne, in his chronicle, lig, fignifies the Christmas holidays, where speaking of King Arthur keeping Christ wyla or gwyliau is the plural of wyl or mas at York.
gwyl. On gole day mad he fest
I also take this opportunity of observing, With maný barons of his gefte.
that the court of the Roman pontiff was
exhilarated by a fool. The pope's fool was See Hearne's Rob. Glouc. vol. ü. p. in England in 1230, and received forty 678. And Leland's Itin, vol. ii. p. 116. shillings of king Henry the third, de dono In the north of England, Christmas to this regis. MSS. James, xxviii. p. 190. day is called ule, yule, or youle. Blount CSIGNAT. F. iii. says, “ in the northern parts they have an d SIGNAT. G. i. «' old custom, after sermon or service on • Leland. COLL. Appen.D. iii. p. 284. “ Christmas-day; the people will, even ut fupr. In our author's Tragedie of “ in the churches, cry ule, ule, as a token CARDINAL Beroun, a soliloquy spoken 4 of rejoycing, and the common fort run by the cardinal, he is made to declare, that « about the streets singing,
he played with the king for three thousand
crowns of gold in one night, at cartis and “ ULE, Ule, Ule,
dice. SIGNAT. I. ii. They are also men“ Three puddings in a pule,
tioned in an old anonymous Scotch poem, “ Crack nuts, and cry Üle."
Of CoveticE. ANC. Sc. P. ut supr. p. Diction. Voc. Ule. In Saxon the word 168. ft. iii. is gehul, gehol, or geol. In the Welch
Halking, hunting, and swift horse rynning, rubric every faint's day is the Wyl, or Gwl,
Are changit all in wrangus wynning;
Thar is no play bot cartis and dyce.
, taken in a more extended' Where, by the way, horse-racing is conSense. In Wales myliou or gwyliau hado fidered among the liberal sports, such as