תמונות בעמוד
PDF
ePub

dred. We find him, в.c. 406, three quarters of a century after the death of Confucius, at the court of Wei, to the prince of which he is reported to have presented some of the Classical Books.

2. We cannot therefore accept the above account of the origin of the Analects, that they were compiled by the disciples of Confucius. Much more likely is the view that we owe the work to their disciples. In the note on Book I. ii. 1, a peculiarity is pointed out in the use of the surnames of Yew Jo and Tsăng Sin, which has made some Chinese critics attribute the compilation to their followers. But this conclusion does not stand investigation. Others have assigned different portions to different schools. Thus Book V. is given to the disciples of Tsze-kung; Book XI. to those of Min Tsze-k'een; Book XIV. to Yuen Heen; and Book XVI. has been supposed to be interpolated from the Analects of Ts'e. Even if we were to acquiesce in these decisions, we should have accounted only for a small part of the work. It is better to rest in the general conclusion, that it was compiled by the disciples of the disciples of the sage, making free use of the written memorials concerning him which they had received, and the oral statements which they had heard, from their several masters. And we shall not be far wrong, if we determine its date as about the beginning of the third, or the end of the fourth century before Christ.

3. In the critical work on the Classical Books, called "Record of Remarks in the village of Yung," published in 1743, it is observed, "The Analects, in my opinion, were made by the disciples, just like this Record of Remarks. There they were recorded, and afterwards came a first-rate hand, who gave them the beautiful literary finish which we now witness, so that there is not a character which does not have its own indispensable place." We have seen that the first of these statements contains only a small amount of truth with regard to the materials of the Analects, nor can we receive the second. If one hand or one mind had digested the materials provided by many, the arrangement and style of the work would have been different. We should not have had the same remark appearing in several Books, with little variation, and sometimes with none at all. Nor can we account on this supposition for such fragments as

the last chapters of the 9th, 10th, and 16th Books, and many others. No definite plan has been kept in view throughout. A degree of unity appears to belong to some Books more than to others, and in general to the first ten more than to those which follow, but there is no progress of thought or illustration of subject from Book to Book. And even in those where the chapters have a common subject, they are thrown together at random more than on any plan. 4. When the Work was first called the Lun Yu, we cannot tell.1 The evidence in the preceding section is sufficient to prove that when the Han scholars were engaged in collecting the ancient Books, it came before them, not in broken tablets, but complete, and arranged in Books or Sections, as we now have it. The old Lun was found deposited in the wall of the house which Confucius had occupied, and must have been placed there not later than B.C. 211, distant from the date which I have assigned to the compilation, not much more than a century and a half. That copy, written in the most ancient characters, was, possibly, the autograph, so to speak, of the compilers.

[ocr errors]

We have the Writings, or portions of the Writings, of several authors of the third and fourth centuries before Christ. Of these, in addition to "The Great Learning,' "The Doctrine of the Mean," and "The Works of Mencius," I have looked over the Works of Seun K'ing of the orthodox school, of the philosophers Chwang and Lee of the Taouist school, and of the heresiarch Mih.

In The Great Learning, Commentary, chapter iv., we have the words of Ana. XII. xiii. In The Doctrine of the Mean, ch. iii., we have Ana. VI. xxvii.; and in ch. xxviii. 5, we have Ana. III. ix. and xiv. In Mencius, II. Pt. I. ii. 19, we have Ana. VII. xxxiii., and in vii. 2, Ana. IV. i. ; in III. Pt. I. iv. 11, Ana. VIII. xviii., xix. ; in IV. Pt. I. xiv. 1, Ana. XI. xvi. 2; V. Pt. II. vii. 9, Ana. X. xiii. 4; and in VII. Pt. II. xxxvii. 1, 2, 8, Ana. V. xxi., XIII. xxi., and XVII.

1 In the continuation of the "General Examination of Records and Scholars," Bk cxcviii. p. 17, it is said, indeed, on the authority of Wang Ch'ung, a scholar of the 1st century, that when the Work came out of the wall it was named a Ch'uen or Record, and that it was when K'ung Gan-kwo instructed a native of Tsin, named Foo-k‘ing, in it, that it first got the name of Lun Yu. If it were so, it is strange the circumstance is not mentioned in Ho An's preface.

[blocks in formation]

xiii. These quotations, however, are introduced by "The Master said," or "Confucius said," no mention being made of any book called "The Lun Yu," or Analects. In The Great Learning, Commentary, x. 15, we have the words of Ana. IV. iii., and in Mencius, III. Pt. II. vii. 3, those of Ana. XVII. i., but without any notice of quotation.

In the Writings of Seun K'ing, Book I. page 2, we find some words of Ana. XV. xxx.; p. 6, those of XIV. xxv. In Book VIII. p. 13, we have some words of Ana. II. xvii. But in these three instances there is no mark of quotation.

In the Writings of Chwang, I have noted only one passage where the words of the Analects are reproduced. Ana. XVIII. v. is found, but with large additions, and no reference of quotation, in his treatise on "The state of Men in the world, Intermediate," placed, that is, between Heaven and Earth. In all these Works, as well as in those of Lee and Mih, the references to Confucius and his disciples, and to many circumstances of his life, are numerous.1 The quotations of sayings of his not found in the Analects are likewise many, especially in the Doctrine of the Mean, in Mencius, and in the works of Chwang. Those in the latter are mostly burlesques, but those by the orthodox writers have more or less of classical authority. Some of them may be found in the Kea Yu, or "Family Sayings," and in parts of the Le Ke, while others are only known to us by their occurrence in these Writings. Altogether, they do not supply the evidence, for which I am in quest, of the existence of the Analects as a distinct Work, bearing the name of the Lun Yu, prior to the Ts'in dynasty. They leave the presumption, however, in favour of those conclusions, which arises from the facts stated in the first section, undisturbed. They confirm it rather. They show that there was abundance of materials at hand to the scholars of Han, to compile a much larger Work with the same title, if they had felt it their duty to do the business of compilation, and not that of editing.

1 In Mih's chapter against the Literati, he mentions some of the characteristics of Confucius, in the very words of the 10th Book of the Analects.

SECTION III.

OF COMMENTARIES UPON THE ANALECTS.

1. Ir would be a vast and unprofitable labour to attempt to give a list of the Commentaries which have been published on this Work. My object is merely to point out how zealously the business of interpretation was undertaken, as soon as the text had been recovered by the scholars of the Han dynasty, and with what industry it has been persevered in down to the present time.

2. Mention has been made, in Section I. 6, of the Lun of Prince Chang, published in the half century before our era. Paou Heen, a distinguished scholar and officer, of the reign of Kwang-woo, the first emperor of the Eastern Han dynasty, A.D. 25-57, and another scholar of the surname Chow, less known but of the same time, published Works, containing arrangements of this into chapters and sentences, with explanatory notes. The critical work of K'ung Gan-kwo on the old Lun Yu has been referred to. That was lost in consequence of troubles which arose towards the close of the reign of the Emperor Woo, but in the time of the Emperor Shun, A.D. 126-144, another scholar, Ma Yung, undertook the exposition of the characters in the old Lun, giving at the same time his views of the general meaning. The labours of Ch'ing Heuen in the second century have been mentioned. Not long after his death, there ensued a period of anarchy, when the empire was divided into three governments, well known from the celebrated historical romance, called "The Three States." The strongest of them, the House of Wei, patronized literature, and three of its high officers and scholars, Ch'in K'eun, Wang Suh, and Chow Shang-lee, in the first half, and probably the second quarter of the third century, all gave to the world their notes on the Analects.

Very shortly after, five of the chief ministers of the Government of Wei, Sun Yung, Ch'ing Ch'ung, Tsaou He, Seun K'ae, and Ho An, united in the production of one

great work, entitled, "A Collection of Explanations of the Lun Yu." It embodied the labours of all the writers which have been mentioned, and having been frequently reprinted by succeeding dynasties, it still remains. The preface of the five compilers, in the form of a memorial to the emperor, so called, of the House of Wei, is published with it, and has been of much assistance to me in writing these sections. Ho An was the leader among them, and the work is commonly quoted as if it were the production of him alone.

3. From Ho An downwards, there has not been a dynasty which has not contributed its labourers to the illustration of the Analects. In the Leang, which occupied the throne a good part of the sixth century, there appeared the "Comments of Wang K'an," who to the seven authorities cited by Ho An added other thirteen, being scholars who had deserved well of the Classic during the intermediate time. Passing over other dynasties, we come to the Sung, A.D. 960-1279. An edition of the Classics was published by imperial authority, about the beginning of the 11th century, with the title of "The Correct Meaning." The principal scholar engaged in the undertaking was Hing Ping. The portion of it on the Analects is commonly reprinted in "The Thirteen Classics," after Ho An's explanations. But the names of the Sung dynasty are all thrown into the shade by that of Choo He, than whom China has not produced a greater scholar. He composed, in the 12th century, three Works on the Analects, which still remain :-the first called "Collected Meanings;" the second, "Collected Comments;" and the third, "Queries." Nothing could exceed the grace and clearness of his style, and the influence which he has exerted on the literature of China has been almost despotic.

The scholars of the present dynasty, however, seem inclined to question the correctness of his views and interpretations of the Classics, and the chief place among them is due to Maou K'eling, known more commonly as Maou Se-ho. His writings, under the name of "The Collected Works of Se-ho," have been published in 80 volumes, containing between three and four hundred books or sections. He has nine treatises on The Four Books, or parts of them, and deserves to take rank with Ch'ing Heuen and Choo He at the head of Chinese scholars, though he is a vehement op

« הקודםהמשך »