תמונות בעמוד
PDF
ePub

him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils.

Cal. The spirit torments me: O!

Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trode on neat’s-leather.

Cal. Do not torment me, prythee; I'll bring my wood home faster.

Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundiy.

Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling : Now Prosper works upon thee.

Ste. Come on your ways; open your mouth ; here is that which will give language to you, cat; open your mouth : this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again. '

Trin. I should know that voice: It should beBut he is drowned; and these are devils : 0! defend me!

Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of bis friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague : Come,-Amen! I will pour some in thy other mouth.

Trin. Stephano,

Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon.

Trin. Stephano!if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo ;-be not afeard,--thy good friend Trinculo...

Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull the by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: How cam’st thou to be the siege 7 of this moon-calf? Can he vent Trinculos ?

Trin. I took him to be killed with a thunderstroke: -But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano ? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd!

Ste. Pr’ythee, do not turn me about; my stomach is not constant.

Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him.

Ste. How did'st thou 'scape? How cam’st thou hither? swear by this bottle, how thou cam’st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast ashore.

7 Stoel,

Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly.

Ste. Here; swear then how thou escap'dst.

Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.

' Ste. Here, kiss the book : Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.

Trin. Ó Stephano, hast any more of this ?

Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf ? how does thine ague? a

Cal. Hast thou not dropped from heaven?

Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was.

Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; My mistress shewed me thee, thy dog, and bush.

Ste. Come, swear to that; kiss the book : I will furnish it anon with new contents : swear.

Trin. By this good light, this is a very shallow monster :-I afeard of him ?-a very weak monster :

The man i? the moon?-a most poor credulous monster :-Well drawn, monster, in good sooth.

Cal. I'll shew thee every fertile inch o' the island; And kiss thy foot: I pr’ythee, be my god.

Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle.

Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject. Ste. Come on then ; down, and swear.

Trin. I shall laugh myself to death at this puppyheaded monster: A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,

Ste. Come, kiss.

Trin. —but that the poor monster's in drink :
An abominable monster!
Cal. I'll shew thee the best springs; I'll pluck

thee berries;
I'll fish for thee, and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!'
I'll bear him no more sticks, but follow thee,
Thou wond'rous man.

Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder, of a poor drunkard.

Cal. I pr’ythee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts ; Shew thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet ; I'll bring thee To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells from the rock: Wilt thou go with

me? Ste. I pr’ythee now, lead the way, without any more talking.–Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. · Cal. Farewell master; farewell, farewell.

[Sings drunkenly. Trin. A howling monster ; a drunken monster.. Cal. No more dams I'll make for fish;

Nor fetch in firing

At requiring,
Nor scrape trenchering, nor wash dish;

BanBan, CaCaliban,
Has a new master-Get a new man,

[merged small][ocr errors]

Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey

day, freedom! Ste. O brave monster! lead the way. [Exeunt.

ACT III.
SCENE 1. Before Prospero's Cell.

Enter FERDINAND, bearing a log.
Fer. There be some sports are painful; but their

labour Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task would be As heavy to me, as ’tis odious; but The mistress, which I serve, quickens what's dead, And makes my labours pleasures : 0, she is Ten times more gentle than her father's crabbed; And he's composed of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction: My sweet mistress Weeps when she sees me work; and says, such

baseness Had ne'er like éxecutor. I forget : But these sweet thoughts do even refresh my labours; Most busy-less, when I do it.

Enter MIRANDA; and Prospero at a distance.

Mira.

Alas, now! pray you, Work not so hard : I would, the lightning had, Burnt up those logs, that you are enjoin’d to pile! Pray, set it down, and rest you: when this burns,

« הקודםהמשך »