תמונות בעמוד
PDF
ePub

we have nearly all the writers of any merit who cultivated either sacred or profane learning.'

Angers. He died about A. D. 821. He wrote tolerable poetry; namely, Carminum ad diversos, libri vi.; besides Poemata x. His prose is inferior to his poetry: consisting of forty-six Canons for his diocese; a Tract on Baptism; and another on the Holy Spirit. Most of the preceding were published by Jac. Sirmond, Paris, 1646, 8vo. There is still extant an elegant MS. Bible, which he caused to be written, and to which he prefixed a preface, and some poems, in golden letters. See Cave, Hist. Litt. t. i. and Bellarmin, Scriptores Ecclesiast. p. 281, &c. Tr.]

[Among the Greek writers, omitted by Mosheim, were the following:

John, patriarch of Constantinople, under Philippicus Bardanes, the Monothelite, A. D. 712-715. Being deposed after the death of Philippicus, he wrote an Epistle to the pope, purging himself of the Monothelite heresy, which is printed in the Concilia.

Anastasius, abbot of St. Euthymius, in Palestine; against whom John Damascenus wrote an epistle; flourished A. D. 741. He is the author of a Tract against the Jews; published in a translation by Canisius, Lectt. Antiq. t. iii. and in the Biblioth. Patr. t. xiii.

Tarasius, patriarch of Constantinople. He was of noble birth, and privy-councillor to the emperor, when the empress Irene, A. D. 785, raised him to the see of Constantinople, and employed him to restore image-worship in the East. He presided in the second Nicene council, A. D. 787; and wrote several letters, extant in the Concilia. He died A. D. 806.

Basil, bishop of Ancyra, a recanter in the second Nicene council, A. D. 787. His recantation, for having opposed image-worship, is published in the Concilia.

Elias, metropolitan of Crete, flourished A. D. 787. He wrote Commentaries on Gregory Nazianzen's Orations, still extant in a Latin translation; Answers to questions on cases of conscience, by Dionysius; extant, Gr. and Lat. His exposition of the Scala of John Climax, is said still to exist in MS.

The Latin writers, omitted by Mosheim, are much more numerous. Acca, a celebrated English monk of York, who flourished A. D. 705-740, and was an intimate of Bede. He accompanied St. Wilfrid to Rome, became bishop of Hexham (Hagustald) in Northumberland; and wrote lives of the saints of his diocese, several letters, &c.

John VII., pope A. D. 705-707; has left us one epistle, addressed to Ethelred, king of Mercia, and Alfrid, king of Deira, re

specting Wilfrid, bishop of York; in the Concilia. [Jaffé, 173. Ed.]

Constantine, pope A. D. 708-715; was called to Constantinople, A. D. 710, by the emperor, and treated with great respect. His Epistle to Brihtwald, archbishop of Canterbury, is extant in the Concilia. [Jaffé, 173. Ed.]

Gregory II., pope A. D. 715-731; famous for his opposition to Leo. III. the emperor, who endeavoured to suppress image-worship. He has left us fifteen Epistles, published in the Concilia. In his pontificate, the Liber Diurnus, containing the ancient forms of proceeding in the church of Rome, is supposed to have been compiled. See Cave, Hist. Litt. i. 620, &c. [Jaffé, 175. Ed.]

Felix, an English monk, who flourished A. D. 715, was a writer of some distinction. His life of St. Guthlac, the anchorite of Croyland, is above the ordinary level of the legends of that age. It is in Mabillon, Acta Sanctor. iii. 256, &c.

Heddius, surnamed Stephen, an English presbyter and monk, well skilled in church music. He is said to have died about 720. Wilfrid, archbishop of York, invited him from Canterbury, to instruct his clergy in singing. He composed an elaborate life of archbishop Wilfrid, which is in Mabillon, Acta Sanctor. v. 631-709. Also by Gale in the XV. Scriptores, Oxf. 1691. It occupies forty pages. S.]

Gregory III., pope A. D. 731-741. He pursued the contest, begun by his predecessor, against the emperor Leo III.; and also invited Charles Martel to aid him against the king of the Lombards. He has left us seven Epistles, and a Collection from the ancient canons; which are extant in Harduin's Concilia. [Jaffé, 180. Ed.]

Cuthbert, an English monk of [Jarrow], a disciple and intimate of Bede. He wrote the life of Bede; some letters, &c.

Zacharias, a Syrian monk, and pope, A.D. 741-752. He has left us eighteen Epistles; and a Greek translation of St. Gregory's Dialogues. [Jaffé, 184. Ed.]

Chrodegand, Chrodegang, or Rodegang, a Frank, of noble birth, educated in the court of Charles Martel, and bishop of Metz from A. D. 742 to 766. He first composed rules for regular canons. See § 14 of this chapter, and note.

Willibald, an English monk, traveller, and bishop of Eichstadt in Germany. He was an assistant of St. Boniface, and wrote his life. See pt. 1. c. 1. § 5, note.

Stephen III., pope A.D. 753-757, has left us six Epistles, extant in the Collections of Councils. [Jaffé, 189. Ed.]

Isidorus, bishop of Badajoz (Pacensis), in

Spain; flourished A. D. 754. He continued Idacius' supplement to Jerome's Chronicon,

from A. D. 609 to A. D. 754.

Twelve

Paul L., pope A.D. 757-767. Epistles, ascribed to him, are extant in the Collections of Councils. [Jaffé, 193. Ed.]

Aribo, bishop of Freising, A. D. 760–783. He was a monk, educated by St. Corbinian; whose successor and biographer he was. See Mabillon, Acta Sanctor. iii. 470, and Meichelbeck's Hist. Frisingens. i. 61, &c.

Florus, a monk of St. Trond, in the diocese of Liege, who flourished about 760, and enlarged Bede's Martyrologium.

Godescalk, a deacon and canon of Liege, who flourished about 780, and wrote the life of St. Lambert, bishop of Liege in this century. It is extant in Mabillon, Acta Sanctor. &c. iii. 59, &c.

Stephen IV., pope a. D. 768-772, has left us three Epistles, and some Decrees. [Jaffé, 200. Ed.]

Hadrian, or Adrian I., pope A. D. 772 795, has left us eighteen Epistles; an Epitome of Ecclesiastical Canons, addressed to Charles the Great; a collection of canons for the use of Ingilram, a bishop; and a

letter in confutation of Charles's books against image-worship. [Jaffé, 203. Ed.]

Donatus, a deacon of Metz, about 790, who wrote the life of St. Trudo, or Trond; extant in Mabillon, Acta Sanctor. ii. 1022, &c.

Etherius, or Heterius, bishop of Osma, in Spain, and Beatus, a Spanish presbyter in Asturias, distinguished themselves by their opposition to the error of Elipandus, which they endeavoured to confute, in a work still extant, in the Biblioth. Patrum, t. xiii.

Leo III., pope A. D. 795-816; has left us thirteen Epistles. [Jaffé, 215. Ed.]

Leidradus, or Leidrachus, archbishop of Lyons, A. D. 798-813; was twice sent into Spain by Charles, to reclaim Felix and Elipandus. He has left us three Epistles, and à Tract on Baptism.

Jesse, or Jessæus, or Tesse, bishop of Amiens, A. D. 799-834; was much employed in embassies, and in civil affairs, by Charles and his successors. He wrote a long Epistle to his clergy, concerning sacred rites, particularly in relation to baptism; still extant in the Bibliotheca Patrum. Tr.]

CHAPTER III.

HISTORY OF RELIGION AND OF THEOLOGY.

§ 1. The Christian doctrine corrupted-§ 2. The piety and morals of this age. § 3. Exegetical theology-§ 4. Charles the Great's zeal for sacred learning5. It led to neglect of the Bible — § 6. Manner of treating didactic theology 7. Practical theology-§ 8. Polemic theology-§ 9. Origin of the controversy about images-§ 10. Progress of it under Leo the Isaurian-§ 11. Conflicts of the image-worshippers with the Iconoclasts § 12. Progress under Copronymus § 13. Under Irene- § 14. Council of Frankfort -§ 15. Controversy respecting the procession of the Holy Spirit.

§ 1. THE fundamental doctrines of the Christian religion were preserved both by the Greek and the Latin writers. This will appear unquestionable to one who shall inspect the work of John Damascenus among the Greeks, on the orthodox faith; and the profession of faith by Charles the Great, among the Latins. But to this pure seed of the word, more tares were added than can be well imagined.

See Charles's Treatise de Imaginibus, 1. iii. p. 259, ed. Heumann. Add, from among the Greeks, the Profession of Faith, by Mich. Syncellus, published by Bernh. de Montfaucon, in the Bibliotheca Coisliniana, p. 90, &c. From among the Latins, an Exposi

tion of the principal doctrines of religion, by Benedict of Aniane, in Stephen Baluze's Miscellanies, v. 56, and the Creed of Leo III. which he sent into the East; also in Baluze, vii. 18.

The very nature of religion, and the true worship of God, were corrupted, by those who contended for image-worship, and for similar institutions, with such fierceness as excluded all charity. The efficacy of the merits of our Saviour, all acknowledged; and yet all tacitly depreciated them, by maintaining that men can appease God, either by undergoing voluntary punishments, or by offering him gifts and presents; and by directing those who were anxious about their salvation, to place confidence in the works of holy men. To explain the other defects and superstitions of the times, would carry us beyond the limits prescribed in this work.

§ 2. The whole religion or piety of this, and of some subsequent centuries, consisted in founding, enriching, embellishing, and enlarging churches and chapels; in hunting after and venerating the relics of holy men; in securing the patronage with God of individuals in heaven, by gifts and superstitious rites and ceremonies; in worshipping the images and statues of saints; in performing pilgrimages to holy places, especially to Palestine;' and in like practices. In these services, which were supposed to have the greatest efficacy in procuring salvation, the virtuous and good were equally zealous with the vicious and profligate; the latter, that they might cancel their crimes and wickedness; the former, that they might obtain earthly blessings from God, and secure a more ready admission to heavenly bliss. The true religion of Jesus Christ, if we except a few dogmas contained in their creeds, was wholly unknown in this age, even to the teachers of the highest rank: and all orders of society from the highest to the lowest, neglecting the duties of true piety, and the renovation of the heart, fearlessly gave themselves up to every vice and crime, supposing that God could easily be appeased and become reconciled to them by the intercessions and prayers of the saints, and by the friendly offices of the priests, the ministers of God. The whole history of these times avouches the truth of these remarks.2

§ 3. The Greeks thought the sacred volume to have been explained sufficiently well by their forefathers. Hence biblical students were considered as effectually served by extracts collected from ancient writers who had commented upon Scripture, whether well or ill. How judiciously this was done, will appear, among other works, from the Commentary of John Damascenus on St. Paul's epistles compiled from Chrysostom. The Latin interpreters are of two classes. Some, like the Greeks, collect in one body the interpretations of the ancients.

[merged small][ocr errors][merged small]

One of these was Bede, who took this course in an exposition of St. Paul's epistles, which he drew from Augustine and others. The other class made trial of their own skill in expounding the sacred volume; and among these, Alcuin, Bede, Ambrose Authpert (the interpreter of the Apocalypse), and a few more, stand conspicuous. But these lack the ability requisite for this business; and neglecting altogether the true import of the words, hunt after recondite meanings which they distribute into the allegorical, the anagogical, and the tropological; that is, they tell us, not what the inspired writers say, but what they vainly suspect those writers would signify to us. As examples, we may name Alcuin's Commentary on John, Bede's allegorical Explanations of the Books of Samuel, and Charles the Great's Book on Images, in which various passages of Scripture are expounded, according to the customs of the age.3

§ 4. Charles's reverence for the sacred volume was so great, that it went beyond due bounds; and led him to believe, the fundamental principles of all arts and sciences to be contained in the Bible; a sentiment which he imbibed, undoubtedly, from Alcuin, and the other divines whom he was accustomed to hear. Hence originated his various efforts to excite the clergy to a more diligent investigation and explanation of the sacred books. Laws, enacted by him for this purpose, are still extant; and there are other proofs that no subject was nearer to his heart. That errors in copies of the Latin translation might be no obstacle to his designs, he employed Alcuin to pick them out and correct them; nay, he himself spent some time, during the last years of his life, upon their correction. There are those who tell us also, that he procured a translation of the sacred books into German: but others attribute this to his son, Lewis the Pious.9

§ 5. These efforts of the emperor, were effective to awaken exertion in some of the slothful and indolent. Yet it must be admitted that he inadvertently adopted regulations and plans which defeated, in part, his excellent purposes. In the first place, he sanctioned the practice which had prevailed before his day, of reading and expounding only certain portions of the sacred volume in the assemblies of worship; and the diverse customs of the different churches he endeavoured to reduce to one uniform standard. 10 In the next place, knowing that

On the Commentaries of Bede, see Rich. Simon, Critique de la Bibliothèque Ecclésiast. de M. du Pin, i. 280, &c. See also his Exposition of Genesis, derived from the fathers; in Martene's Thesaurus Anecdotor. v. 111, 116, 140; and the Interpretation of Habakkuk; ibid. 295, &c.

2 See Charles the Great, de Imaginibus, lib. i. p. 138.

See Charles, de Imag. 1. i. p. 84, 91, 123, 127, 131, 133, 136, 138, 145, 160, 164, 165, &c. passim.

Idem, de Imagin. l. i. P. 44.

5 Idem, de Imagin. 1. i. p. 231, 236.

▾ Cæsar Baronius, Annales, ad. ann. 778, $27, &c. Jo. Alb. Fabricius, Biblioth. Lat. Medii Evi, i. 137. Histoire Littéraire de la France, iv. 300.

8 Jo. Alb. Fabricius, Biblioth. Lat. Medi Evi, i. 950, &c. Jac. Ussher, de Sacris et Scripturis Vernaculis, p. 110, &c. [See also Schroeckh's Kirchengesch. xx. 196, &c. Tr.]

[See Du Chesne, Scriptores Hist. Franc. ii. 326. Tr.]

10 It must be acknowledged, that it is a mistake to suppose the emperor Charles to have first selected those portions of the sacred volume, which are still read and ex

See Jo. Frick, de Canone Scriptur. S. pounded, every year, in the assemblies of

P. 184.

Christians. For it appears, that in preced

few of the clergy were competent to explain the Gospels and Epistles, as the lessons were called; he directed Paul the Deacon, and Alcuin, to collect Homilies, or discourses on them, out of the fathers; so that the ignorant and slothful teachers might recite them to the people. This was the origin of what is called his Homiliarium, or Book of Homilies.' And his example led others, in this and the next age, to compile at their own pleasure similar works, for the encouragement of laziness among the teachers. Lastly, he caused the lives of the most eminent saints to be collected into a volume; so that the people might have, in the dead, examples worthy of imitation, while they had none among the living. That all these regulations proceeded from honest and good intentions, and, indeed, that they were useful in that age, no one can doubt. But still, contrary to the intentions of the emperor, they contributed not a little to confirm the indolence of the public teachers, and to increase neglect of the sacred volume. For, from this time onward, most of the clergy directed their attention exclusively to those portions of the Bible, which were to be expounded to the people; and did not exercise themselves in reading and examining the whole volume of Scripture; and not many were to be found who were inclined to compose their own public discourses, rather than resort to their Homiliarium.

§ 6. The business of discussing formally and systematically the doctrines of Christianity, was scarcely attempted by any one of the Latins. For the essays of some few, respecting the person and

ing centuries, in most of the Latin churches, certain portions of the inspired books were assigned to the several days for public worship. See Jo. Hen. Thamer, Schediasma de Origine et Dignitate Pericoparum, quæ Evangelia et Epistolæ vulgo vocantur; which has been several times printed. Also, Jo. Fr. Buddeus, Isagoge ad Theologiam, ii. 1640, &c. [1426, &c.] Yet Charles had something to do in this matter. For whereas before his time the Latin churches differed, or did not all read and expound the same portions of the Bible; he first ordained, that all the churches, throughout his dominions, should conform to the custom of the Roman church. For those Gospels and Epistles, as they are called, which have been expounded in public worship, from his times to the present, were used at Rome, as early as the sixth century: and it is well known that Charles took pains to render the Roman form of worship the common form of all the Latins. And hence, down to this day, those churches which have not adopted the Romish rites, use for lessons other Gospels and Epistles than those of ours, and the other Western churches, which Charles commanded to conform. The church of Milan is an example, which retains the Ambrosian ritual; likewise the church of Chur (Curia), according to Muratori, Antiquitates Ital. iv. 836,

and, undoubtedly, some others. What Gospels and Epistles were used by the French and other Western churches, before the times of Charles, may be learned from the ancient Kalendars, published by Martene (among others), Thesaurus Anecdotor. v. 66

and from Bede's discourses, ibid. v. 339, &c., from Mabillon, de Antiqua Liturgia Gallicana; and from others. See also Wm. Peyrat, Antiquitez de la Chapelle du Roi de France, p. 566.

1 See, concerning this, the very laborious and learned Jo. Henr. a Seelen, Selecta Litteraria, p. 252.

2 Halanus, or Alanus, for example, an Italian abbot of Farfa, compiled, in this same century, a huge Homiliarium; the preface to which was published by Bernh. Pez, Thesaur. Anecdotor. t. vi. pt. i. p. 83. In the next century, Haymo of Halberstadt made up a Homiliarium; which has been printed. In the same century, Rabanus Maurus, at the request of the emperor Lothair. formed a Homiliarium; and likewise Hericus, mentioned by Pez, ubi supra, p. 93. All these made use of the Latin language. The first that composed a German Homiliarium, I suppose, was the celebrated Ottfrid of Weissenburg. See Lambecius, de Bibliotheca Vindobon. Augusta, t. ii. c. v. p. 419.

« הקודםהמשך »