The daily prayer-book, compiled from various sourcesBurns & Oates, 1882 - 189 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 18
עמוד 27
... desire to live and to die . ACT OF HOPE . O my God , I hope in Thy infinite mercy , and through the merits of Jesus Christ , for pardon of all my sins , for grace to serve Thee , and for life everlasting . In Thee , O Lord , have I ...
... desire to live and to die . ACT OF HOPE . O my God , I hope in Thy infinite mercy , and through the merits of Jesus Christ , for pardon of all my sins , for grace to serve Thee , and for life everlasting . In Thee , O Lord , have I ...
עמוד 86
... desires or sinister affections assail me , I may presently recur to Thy wounds , and from them draw my remedy . Amen . The Memento of the Dead . Lord Jesus Christ , who , hanging on the Cross , didst implore Thy Father for all mankind ...
... desires or sinister affections assail me , I may presently recur to Thy wounds , and from them draw my remedy . Amen . The Memento of the Dead . Lord Jesus Christ , who , hanging on the Cross , didst implore Thy Father for all mankind ...
עמוד 116
... Sanc- torum , quidquid boni feceris , aut mali sus- tinueris , sint tibi in remissionem peccatorum , in augmentum gratiæ , et præmium vitæ æternæ . Amen . THE FORM OF ABSOLUTION . When the Priest desires to 116 Method of Confession .
... Sanc- torum , quidquid boni feceris , aut mali sus- tinueris , sint tibi in remissionem peccatorum , in augmentum gratiæ , et præmium vitæ æternæ . Amen . THE FORM OF ABSOLUTION . When the Priest desires to 116 Method of Confession .
עמוד 117
Daily prayer-book. THE FORM OF ABSOLUTION . When the Priest desires to absolve a penitent , a salu- tary penance having been first enjoined upon him , and accepted by him , he says first— May Almighty God have mercy on thee , forgive ...
Daily prayer-book. THE FORM OF ABSOLUTION . When the Priest desires to absolve a penitent , a salu- tary penance having been first enjoined upon him , and accepted by him , he says first— May Almighty God have mercy on thee , forgive ...
עמוד 118
... desire to offer all the love of my heart , just cleansed from sin . Humbled before Thee , I cried out like David , Have mercy on me , O God , accord- ing to Thy great mercy ; and Thou hast heard my prayer ; O my God , Thou hast forgiven ...
... desire to offer all the love of my heart , just cleansed from sin . Humbled before Thee , I cried out like David , Have mercy on me , O God , accord- ing to Thy great mercy ; and Thou hast heard my prayer ; O my God , Thou hast forgiven ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
The Daily Prayer-Book: Compiled From Various Sources <span dir=ltr>Prayer-Book</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2021 |
The Daily Prayer-Book, Compiled from Various Sources <span dir=ltr>Daily Prayer-Book</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2018 |
The Daily Prayer-book, Compiled From Various Sources <span dir=ltr>Daily Prayer-Book</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2023 |
מונחים וביטויים נפוצים
ACT OF HOPE adore Agnus Dei alleluia Almighty Altar Amen Angel Apostles behold beseech Thee Blessed Virgin Chalice Christ our Lord Christum Dominum nostrum cœli Communion confess Confiteor CONTRITION death Deinde Deum Deus dicit didst digneris Domine Dominus vobiscum ejus erat eternal everlasting exaudi faith Father give Gloria Patri glory God the Father Gospel Graciously hear grant gratias hæc Hail Mary heart heaven Holy Ghost humble infinite Jesus Christ juventutem Kyrie eleison Lamb of God laudate eum Let us pray Lord Jesus Christ Mass Mater meis Merciful Jesus Miserere Mother nobis offended Thee omnes omnia sæcula sæculorum omnibus omnipotens pardon Pater peace praise prayer Priest quæ quæsumus receive Regina Sacrament sacrificium Saints salvation Sancti says secundum semper sins soul takest Thou hast Thou shalt Thy Divine Thy grace Thy holy Thy mercy Thy servants tibi tuæ tuam tuis tuum unto Thee Virgin Mary Virgo vitam æternam
קטעים בולטים
עמוד 79 - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came unto his own, and his own received him not.
עמוד 50 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
עמוד 51 - Ghost of the Virgin Mary, And was made man, And was crucified also for us under Pontius Pilate. He suffered and was buried, And the third day he rose again according to the Scriptures, And ascended into heaven, And sitteth on the right hand of the Father. And he shall come again with glory to judge both the quick and the dead : Whose kingdom shall have no end.
עמוד 175 - God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed: Give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both our hearts may be set to obey thy commandments...
עמוד 187 - Heaven and earth are full of the majesty of thy glory. The glorious company of the apostles praise thee. The goodly fellowship of the prophets praise thee. The noble army of martyrs praise thee.
עמוד 59 - God; we acknowledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee, the Father everlasting. To thee, all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein. To thee, Cherubim and Seraphim continually do cry, Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth; Heaven and earth are full of the Majesty of thy Glory.
עמוד 39 - NUNC dimittis servum tuum, Domine:* secundum verbum tuum in pace. Quia viderunt oculi mei * salutare tuum. Quod parasti * ante faciem omnium populorum. Lumen ad revelationem gentium,* et gloriam plebis tuae Israel.
עמוד 11 - Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou among women. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
עמוד 50 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
עמוד 189 - When thou hadst overcome the sharpness of death, thou didst open the kingdom of heaven to all believers. Thou sittest at the right hand of God in the glory of the Father. We believe that thou shalt come to be our Judge. We therefore pray thee help thy servants whom thou hast redeemed with thy precious blood. Make them to be numbered with thy saints in glory everlasting.