The Early French Poets: A Series of Notices and Translations, כרך 23

כריכה קדמית
H. G. Bohn, 1846 - 279 עמודים
 

עמודים נבחרים

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

קטעים בולטים

עמוד 277 - A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: To understand a proverb, and the interpretation: the words of the wise, and their dark sayings.
עמוד lxiii - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence. D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la muse aux règles du devoir.
עמוד 157 - That eagle's fate and mine are one, Which, on the shaft that made him die, Espied a feather of his own, Wherewith he wont to soar so high. Had Echo, with so sweet a grace, Narcissus' loud complaints return'd, Not for reflection of his face, But of his voice, the boy had burn'd.
עמוד 68 - Forth from a rugged arch, in the dusk below, Came mother Cybele ! alone — alone — In sombre chariot ; dark foldings thrown About her majesty, and front death-pale, With turrets crown'd. Four...
עמוד 223 - Above her lieth spread a tomb Of gold and sapphires blue : The gold doth show her blessedness, The sapphires mark her true ! For blessedness and truth in her Were livelily portray'd, When gracious God with both His hands Her goodly substance made.
עמוד 114 - D'une lambrunche sauvage. Deux camps de rouges fourmis Se sont mis En garnison sous ta souche: Dans les pertuis de ton tronc Tout du long Les avettes ont leur couche.
עמוד 256 - Lucili ritu, nostrum melioris utroque. ille velut fidis arcana sodalibus olim 30 credebat libris, neque si male cesserat, usquam decurrens alio, neque si bene: quo fit, ut omnis votiva pateat veluti descripta tabella vita senis.
עמוד 50 - Olde Rome out of her ashes to revive, And give a second life to dead decayes : Needes must he all eternitie survive, That can to other give eternall dayes. Thy dayes therefore are endles, and thy prayse Excelling all, that ever went before ; And after thee, gins Bartas hie to rayse His heavenly Muse, th
עמוד 138 - Fontaine fontaine est froide, et son eau doux-coulante, A la couleur d'argent, semble parler d'amour : Un herbage mollet reverdit tout autour, Et les aunes font ombre à la chaleur brûlante. Le...
עמוד 60 - J'offre ces violettes, Ces lis, et ces fleurettes, Et ces roses icy, Ces vermeillettes roses, Tout freschement écloses, Et ces œilletz aussi. De voStre doulce halaine Eventez ceSte plaine, Eventez ce sejour : Ce pendant que j'ahanne A mon blé, que je vanne A la chaleur du jour.

מידע ביבליוגרפי