תמונות בעמוד
PDF
ePub

She. And so have I, boy.
Clo. So

you have :- but I was a gentleman born before my father : for the king's son took me by the hand, and call’d me, brother; and then the two kings call'd my father, brother; and then the prince, my brother, and the princess, my sister, call'd my father, father; and so we wept : and there was the first gentleman-like tears that ever we shed.

She. We may live, son, to shed many more.

Clo. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous estate as we are.

Aut. I humbly beseech you, fir, to pardon me all the faults I have committed to your worship, and to give me your good report to the prince my master.

She. Pr'ythee, fon, do; for we must be gentle, now we are gentlemen.

Clo. Thou wilt amend thy life?
AUT. Ay, an it like your good worship.

Clo. Give me thy hand : I will swear to the prince, thou art as honeft a true fellow as any is in Bohemia,

Sbe. You may say it, but not swear it.

Clo. Not swear it, now I am a gentleman! Let boors and franklins say it, I'll swear it.

She. How if it be false, fon?

Clo. If it be ne'er fo false, a true gentleman may swear it, in the behalf of his friend : And I'll swear to the prince, thou art a tall fellow of thy hands, and that thou wilt not be drunk ; but I know, thou art no tall fellow of thy hands, and that thou wilt be drunk ; but I'll swear it': and, I would, thou would it be a tall fellow of thy hands.

AUT. I will provę fo, fir, to my power,

3

Clo. Ay, by any means prove a tall fellow: if I do not wonder, how thou dar'ít venture to be drunk, not being a tall fellow, trust me not. – Hark! the kings and the princes, our kindred, are going to see the queen’s picture. -Come, follow us : we'll be thy good mafters.

[Exeunt,

SCENE III. The same. A Chapel in Paulina's House:

at upper End, a Nich; a Curtain before it. Enter
LEONTES, Polixenes, Florizel, PERDITA,

CAMILLO, PAULINA, Lords, &c.
LEO. O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!

Pau. What, sovereign fir,
I did not well, I meant well: All my services,
You have pay'd home : but that you

have vouchsaf'd, With your

crown'd brother, and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit;
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.

Leo. O Paulina,
We honour you with trouble : But we came
To see the statue of our queen : your gallery
Have we paff'd through, not without much content
In many fingularities ; but we faw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.

Pau. As she liv'd peerlefs,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look'd upon,
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart : But here it is : prepare

32 Lovely

To see the life as lively mock'd, as ever
Still fleep mock'd death : behold; and say, 'tis well.

[undraws the Curtain ; Hermione is

Jeen behind it, in Posture of a Statue.
I like your filence, it the more shews off
Your wonder : But yet speak ; first, you, my liege,
Comes it not something near ?

Leo. Her natural posture!
Chide me, dear stone; that I may say, indeed,
Thou art Hermione : or, rather, thou art she,
In thy not chiding; for she was as tender,
As infancy, and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkld ; nothing
So aged, as this seems.

Pol. O, not by much.

Pau. So much the more our carver's excellence ; Which lets go-by some fixteen years, and makes her As the liv'd now.

LEO. As now she might have done,
So much to my good comfort, as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty, (warm life,
As now it coldly stands) when first I woo'd her!
I am alham'd: Does not the stone rebuke me,
For being more stone than it? -0, royal piece,
There's magick in thy majesty; which has
My evils conjur'd to remembrance; and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee !

Per. And give me leave.
And do not say, 'tis fuperftition, that
I kneel, and then implore her blessing. - Lady,

Dear queen,

that ended when I but began, Give me that hand of yours, to kiss.

Pau. O, patience;
The statue is but newly fix'd, the colour's
Not dry.

(Paying Perdita,
CAM. My lord, your sorrow was too fore lay'd on;
Which fixteen winters cannot blow away,
So

many summers dry : scarce any joy Did ever fo long live; no forrow, úr, But kill'd itself much fooner.

Pol. Dear my brother,
Let him, that was the cause of this, have power
To take off so much grief from you, as he
Will piece up in himself.

Påv. Indeed, my lord,
If I had thought, the fight of my poor image
Would thus have wrought you, (for the stone is mine)
I'd not have shew'd it.

Leo. Do not draw the curtain.

Pav. No longer shall you gaze on't; left your fancy May think anon, it moves.

LEO. Let be, let be.
'Would I were dead, but that, methinks, already-
What was he, that did make it? - See, my lord,
Would you not deem, it breath’d! and that those veins
Did verily bear blood ?

Por. Mafterly done:
The very life seems warm upon

Leo. The fixure of her eye has motion in't,
And we are mock'd with art.

PAU. I'll draw the curtain ;
My lord's almost so far transported, that

her lip

30 As we

He'll think anon, it lives.

LEO. O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together;
No settl'd senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let't alone.

Pau. I am sorry, fir, I have thus far stir'd you : but I could affiat you farther.

Leo. Do, Paulina;
For this affliction has taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her: What fine chizel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.

PAU. Good my lord, forbear :
The ruddiness upon her lip is wet;
You'll mar it, if you

kiss it;

ftain With oily painting : Shall I draw the curtain ?

LEO. No, not these twenty years.

Per. So long could I
Stand by, a looker-on.

Pau. Either forbear,
Quit presently the chapel; or resolve you
For more amazement: If you can behold it,
I'll make the statue move indeed; descend,
And take you by the hand: but then you'll think,
(Which I protest against) I am affifted
By wicked powers.

Leo. What you can make her do,
I am content to look on: what to speak,
I am content to hear; for 'tis as easy
To make her speak, as move.

Pav. It is requir’d,

your own

« הקודםהמשך »