The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes, כרך 1At the author's, 1861 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 89
עמוד vii
... thought through which the sages of China had ranged , and in which were to be found the foundations of the moral , social , and political life of the people . Under this conviction he addressed himself eagerly to the reading of the ...
... thought through which the sages of China had ranged , and in which were to be found the foundations of the moral , social , and political life of the people . Under this conviction he addressed himself eagerly to the reading of the ...
עמוד ix
... thought also of the general reader . The Chinese is the largest family of mankind . Thoughtful minds in other parts of the world cannot but be anxious to know what the minds of this many- millioned people have had to live upon for ...
... thought also of the general reader . The Chinese is the largest family of mankind . Thoughtful minds in other parts of the world cannot but be anxious to know what the minds of this many- millioned people have had to live upon for ...
עמוד x
... thought of giving pleasure to whom by the publication was one of the greatest stimuli under the toil of its paration . Whether he shall be permitted to accomplish what he contemplates , the future alone can determine . pre- It would ...
... thought of giving pleasure to whom by the publication was one of the greatest stimuli under the toil of its paration . Whether he shall be permitted to accomplish what he contemplates , the future alone can determine . pre- It would ...
עמוד xx
... thought it well to endeavour to translate the whole of the passages . Father de Mailla merely constructs from them a narrative of his own ; see L'Histoire Generale de La Chine , tome II . , pp . 399-402 . The avoids the difficulties of ...
... thought it well to endeavour to translate the whole of the passages . Father de Mailla merely constructs from them a narrative of his own ; see L'Histoire Generale de La Chine , tome II . , pp . 399-402 . The avoids the difficulties of ...
עמוד xxx
... thought or illustration of subject from Book to Book . And even in those where 1 ⠀∞ , the village of Yung , ' is , I conceive , the writer's nom de plume . 5 論語想是門弟子如語錄一般,記在那裏後來有一高手鍊成文理這樣少下字無一不渾 the ...
... thought or illustration of subject from Book to Book . And even in those where 1 ⠀∞ , the village of Yung , ' is , I conceive , the writer's nom de plume . 5 論語想是門弟子如語錄一般,記在那裏後來有一高手鍊成文理這樣少下字無一不渾 the ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
3d tone Analects ancient archery asked Book called ceremonies Ch'in CHAPTER character chief China Chinese Ching Choo Chow Chung Chung Yung clause comm Comp Confucius dict disciple of Conf disciples of Confucius duke duties dynasty emperor empire father filial piety follow Gan Ying Han dynasty Heaven Heih Ho-nan Hwan Hwuy K'ung Kaou king Kung Learning Lun Yu Măng Master meaning Mencius ment minister native of Loo officer prince principles RADICAL reference replied ruler rules of propriety sacrifice sæpe sage sape scholars She-king Shoo-king Shun sincerity speak styled Sung dynasty superior surname tablet things tion translation Ts'e Tsăng Tsze Tsze-chang Tsze-hea Tsze-kung Tsze-loo Tsze-sze verb viii virtuous Wăn words XVII XVIII xxii xxiii xxiv xxvi xxxi Yaou Yung
קטעים בולטים
עמוד lxv - For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
עמוד cxxiv - Is there one word which may serve as a rule of practice for all one's life?' The Master said, 'Is not RECIPROCITY such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others.
עמוד 222 - States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things.
עמוד 128 - If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.
עמוד lix - While there are no stirrings of pleasure, anger, sorrow, or joy, the mind may be said to be in the state of Equilibrium. When those feelings have been stirred, and they act in their due degree, there ensues what may be called the state of Harmony. This Equilibrium is the great root from which grow all the human actings in the world, and this Harmony is the universal path which they all should pursue. Let the states of equilibrium and harmony exist in perfection, and a happy order will prevail throughout...
עמוד 58 - Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others. 3. 'To be able to judge of others by what is nigh in ourselves; — this may be called the art of virtue.
עמוד 221 - States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.
עמוד lxviii - Therefore his fame overspreads the Middle kingdom, and extends to all barbarous tribes. Wherever ships and carriages reach; wherever the strength of man penetrates; wherever the heavens overshadow and the earth sustains ; wherever the sun and moon shine ; wherever frosts and dews fall : — all who have blood and breath unfeignedly honour and love him. Hence it is said, — "He is the equal of Heaven.
עמוד lxii - When one cultivates to the utmost the principles of his nature, and exercises them on the principle of reciprocity, he is not far from the path. What you do not like, when done to yourself, do not do to others.
עמוד 115 - Chung-kung asked about perfect virtue. The Master said, "It is, when you go abroad, to behave to every one as if you were receiving a great guest ; to employ the people as if you were assisting at a great sacrifice ; not to do to others as you would not wish done to yourself ; to have no murmuring against you in the country, and none in the family.