The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes, כרך 1At the author's, 1861 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 98
עמוד vii
... present publi- cation . It seemed to him then - and the experience of one and twenty years gives its sanction to the correctness of the judgment- that he should not be able to consider himself qualified for the duties of his position ...
... present publi- cation . It seemed to him then - and the experience of one and twenty years gives its sanction to the correctness of the judgment- that he should not be able to consider himself qualified for the duties of his position ...
עמוד ix
... present work and the circumstances . under which it is published have thus been detailed . Of the style and manner of its execution it is for others to judge . It origi- nated in the author's feeling of his own wants . He has translated ...
... present work and the circumstances . under which it is published have thus been detailed . Of the style and manner of its execution it is for others to judge . It origi- nated in the author's feeling of his own wants . He has translated ...
עמוד xi
... present volume in point of typographical execution , for which the author ventures to ask the indulgence of the reader . The only workmen employed upon it have been Chinese . He is under great obligation to his excellent friend , Mr ...
... present volume in point of typographical execution , for which the author ventures to ask the indulgence of the reader . The only workmen employed upon it have been Chinese . He is under great obligation to his excellent friend , Mr ...
עמוד xx
... present Manchew possessors of the Empire . In fine , the evidence is complete that the Classical Books of China have come down from at least a century before our Christian era , substantially the same as we have them at pres- ent . 6 ...
... present Manchew possessors of the Empire . In fine , the evidence is complete that the Classical Books of China have come down from at least a century before our Christian era , substantially the same as we have them at pres- ent . 6 ...
עמוד xxii
... present day , but study antiquity . They go on to condemn the present time , leading the masses of the people astray , and to disorder . " At the risk of my life , I , the prime minister , say , -Formerly , when the empire was disunited ...
... present day , but study antiquity . They go on to condemn the present time , leading the masses of the people astray , and to disorder . " At the risk of my life , I , the prime minister , say , -Formerly , when the empire was disunited ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
3d tone Analects ancient archery asked Book called ceremonies Ch'in CHAPTER character chief China Chinese Ching Choo Chow Chung Chung Yung clause comm Comp Confucius dict disciple of Conf disciples of Confucius duke duties dynasty emperor empire father filial piety follow Gan Ying Han dynasty Heaven Heih Ho-nan Hwan Hwuy K'ung Kaou king Kung Learning Lun Yu Măng Master meaning Mencius ment minister native of Loo officer prince principles RADICAL reference replied ruler rules of propriety sacrifice sæpe sage sape scholars She-king Shoo-king Shun sincerity speak styled Sung dynasty superior surname tablet things tion translation Ts'e Tsăng Tsze Tsze-chang Tsze-hea Tsze-kung Tsze-loo Tsze-sze verb viii virtuous Wăn words XVII XVIII xxii xxiii xxiv xxvi xxxi Yaou Yung
קטעים בולטים
עמוד lxv - For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
עמוד cxxiv - Is there one word which may serve as a rule of practice for all one's life?' The Master said, 'Is not RECIPROCITY such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others.
עמוד 222 - States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things.
עמוד 128 - If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.
עמוד lix - While there are no stirrings of pleasure, anger, sorrow, or joy, the mind may be said to be in the state of Equilibrium. When those feelings have been stirred, and they act in their due degree, there ensues what may be called the state of Harmony. This Equilibrium is the great root from which grow all the human actings in the world, and this Harmony is the universal path which they all should pursue. Let the states of equilibrium and harmony exist in perfection, and a happy order will prevail throughout...
עמוד 58 - Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others. 3. 'To be able to judge of others by what is nigh in ourselves; — this may be called the art of virtue.
עמוד 221 - States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.
עמוד lxviii - Therefore his fame overspreads the Middle kingdom, and extends to all barbarous tribes. Wherever ships and carriages reach; wherever the strength of man penetrates; wherever the heavens overshadow and the earth sustains ; wherever the sun and moon shine ; wherever frosts and dews fall : — all who have blood and breath unfeignedly honour and love him. Hence it is said, — "He is the equal of Heaven.
עמוד lxii - When one cultivates to the utmost the principles of his nature, and exercises them on the principle of reciprocity, he is not far from the path. What you do not like, when done to yourself, do not do to others.
עמוד 115 - Chung-kung asked about perfect virtue. The Master said, "It is, when you go abroad, to behave to every one as if you were receiving a great guest ; to employ the people as if you were assisting at a great sacrifice ; not to do to others as you would not wish done to yourself ; to have no murmuring against you in the country, and none in the family.