The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes, כרך 1At the author's, 1861 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 100
עמוד xxxiv
... Choo He , than whom China has not produced a greater scholar . He composed , in the 12th century , three Works on the Analects : -the first called " Collected Mean- ings , " the second , " Collected Comments ; " 12 and the third , " Que ...
... Choo He , than whom China has not produced a greater scholar . He composed , in the 12th century , three Works on the Analects : -the first called " Collected Mean- ings , " the second , " Collected Comments ; " 12 and the third , " Que ...
עמוד xxxvi
... Choo He says that the tablets of the " old copies " of the rest of The Great Learning were considerably out of order . By those old copies , he intends the Work of Ch'ing Heuen , who published his com- mentary on the Classic , soon ...
... Choo He says that the tablets of the " old copies " of the rest of The Great Learning were considerably out of order . By those old copies , he intends the Work of Ch'ing Heuen , who published his com- mentary on the Classic , soon ...
עמוד xxxviii
... Choo He and others are extravagant , and he is placed immedi- ately after Mencius in the list of great scholars . Doubtless he was a man of vast literary acquirements . The greatest change which he introduced into The Great Learning ...
... Choo He and others are extravagant , and he is placed immedi- ately after Mencius in the list of great scholars . Doubtless he was a man of vast literary acquirements . The greatest change which he introduced into The Great Learning ...
עמוד xxxix
... Choo He made other innovations . He first divided the whole into one chap- ter of Classical text , which he assigned to Confucius , and ten chapters of Commentary , which he assigned to the disciple Tsăng . Previous to him , the whole ...
... Choo He made other innovations . He first divided the whole into one chap- ter of Classical text , which he assigned to Confucius , and ten chapters of Commentary , which he assigned to the disciple Tsăng . Previous to him , the whole ...
עמוד xl
... Choo He , but in his own exhibitions of the meaning he blends many ideas of the Supreme Being and of the condition of human nature , which he had learned from the Christian Scriptures . SECTION II . OF THE AUTHORSHIP , AND DISTINCTION ...
... Choo He , but in his own exhibitions of the meaning he blends many ideas of the Supreme Being and of the condition of human nature , which he had learned from the Christian Scriptures . SECTION II . OF THE AUTHORSHIP , AND DISTINCTION ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
3d tone Analects ancient archery asked Book called ceremonies Ch'in CHAPTER character chief China Chinese Ching Choo Chow Chung Chung Yung clause comm Comp Confucius dict disciple of Conf disciples of Confucius duke duties dynasty emperor empire father filial piety follow Gan Ying Han dynasty Heaven Heih Ho-nan Hwan Hwuy K'ung Kaou king Kung Learning Lun Yu Măng Master meaning Mencius ment minister native of Loo officer prince principles RADICAL reference replied ruler rules of propriety sacrifice sæpe sage sape scholars She-king Shoo-king Shun sincerity speak styled Sung dynasty superior surname tablet things tion translation Ts'e Tsăng Tsze Tsze-chang Tsze-hea Tsze-kung Tsze-loo Tsze-sze verb viii virtuous Wăn words XVII XVIII xxii xxiii xxiv xxvi xxxi Yaou Yung
קטעים בולטים
עמוד lxv - For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
עמוד cxxiv - Is there one word which may serve as a rule of practice for all one's life?' The Master said, 'Is not RECIPROCITY such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others.
עמוד 222 - States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things.
עמוד 128 - If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.
עמוד lix - While there are no stirrings of pleasure, anger, sorrow, or joy, the mind may be said to be in the state of Equilibrium. When those feelings have been stirred, and they act in their due degree, there ensues what may be called the state of Harmony. This Equilibrium is the great root from which grow all the human actings in the world, and this Harmony is the universal path which they all should pursue. Let the states of equilibrium and harmony exist in perfection, and a happy order will prevail throughout...
עמוד 58 - Now the man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others. 3. 'To be able to judge of others by what is nigh in ourselves; — this may be called the art of virtue.
עמוד 221 - States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.
עמוד lxviii - Therefore his fame overspreads the Middle kingdom, and extends to all barbarous tribes. Wherever ships and carriages reach; wherever the strength of man penetrates; wherever the heavens overshadow and the earth sustains ; wherever the sun and moon shine ; wherever frosts and dews fall : — all who have blood and breath unfeignedly honour and love him. Hence it is said, — "He is the equal of Heaven.
עמוד lxii - When one cultivates to the utmost the principles of his nature, and exercises them on the principle of reciprocity, he is not far from the path. What you do not like, when done to yourself, do not do to others.
עמוד 115 - Chung-kung asked about perfect virtue. The Master said, "It is, when you go abroad, to behave to every one as if you were receiving a great guest ; to employ the people as if you were assisting at a great sacrifice ; not to do to others as you would not wish done to yourself ; to have no murmuring against you in the country, and none in the family.