Via tuta, the safe way. Via devia, the by way |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 63
עמוד
... Romanists themselves SECT . VI . Our Adversaries pretences from the Authorities of Fathers , and Councels , to proye the Apocryphall Bookes Canonicall , answered 266 286 SECT . SECT . VII . The Romanists in poynt of Traditions.
... Romanists themselves SECT . VI . Our Adversaries pretences from the Authorities of Fathers , and Councels , to proye the Apocryphall Bookes Canonicall , answered 266 286 SECT . SECT . VII . The Romanists in poynt of Traditions.
עמוד 55
... bookes of Canonicall Scripture , which our Church alloweth , were universally received in all ages , and are ... Book * The Creed of the Apostles , of the first Nicene Councel , of Athanasius , of Pius the Fourth . of of Common Prayer ...
... bookes of Canonicall Scripture , which our Church alloweth , were universally received in all ages , and are ... Book * The Creed of the Apostles , of the first Nicene Councel , of Athanasius , of Pius the Fourth . of of Common Prayer ...
עמוד 56
... bookes of Canonicall Scripture , the first foure generall Councells , the Apostolike Traditions , the ancient Liturgies , the Ordination of Pastors : If , I say , all these were anciently taught , and universally received in all ages in ...
... bookes of Canonicall Scripture , the first foure generall Councells , the Apostolike Traditions , the ancient Liturgies , the Ordination of Pastors : If , I say , all these were anciently taught , and universally received in all ages in ...
עמוד 97
... bookes , makes no mention but of two . And in his first Booke and first Chapter , proclaines to the beleevers of his age : De Sacra- mentis , quæ accepistis , sermonem adorior : I speak of the Sacraments , which you have received : that ...
... bookes , makes no mention but of two . And in his first Booke and first Chapter , proclaines to the beleevers of his age : De Sacra- mentis , quæ accepistis , sermonem adorior : I speak of the Sacraments , which you have received : that ...
עמוד 177
... Bookes pro- hibited , upon pretence of some corruption in the Translation ? Doth not their owne Corn . Agrippa proclaime it to the shame of their owne Religion , that the Inquisitors deale most cruelly with the Protestants concerning ...
... Bookes pro- hibited , upon pretence of some corruption in the Translation ? Doth not their owne Corn . Agrippa proclaime it to the shame of their owne Religion , that the Inquisitors deale most cruelly with the Protestants concerning ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
Via Tuta, the Safe Way. Via Devia, the by Way <span dir=ltr>Humphrey Lynde (sir )</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2019 |
Via Tuta, the Safe Way. Via Devia, the by Way <span dir=ltr>Humphrey Lynde</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2015 |
מונחים וביטויים נפוצים
adversaries ages amongst ancient Fathers Antiquitie Apocryphall Apostles Article of Faith authoritie beleeve Bell Bellar Bellarmine Bishop of Rome booke of Judith bookes bread Canon Canonicall Canus Cardinall Cassander Catholike Catholique Christian Church of Rome Communion Conc Concil condemned confession Councell of Trent Creed dayes decreed divine doctrine Donatists doth doubtfull Eccles Ecclesia Epist errour Eucharist faithfull Generall Councell Gregorie hath Heretikes heretiques Hierome holy Idem Images Irenæus Jesuite Judith lastly learned likewise Luther Maccabees Pope Pope's poynt of Faith Prayer Priest Primitive Church Private Masse professe professeth proove Protestants Purgatory quæ quam quod received reformed Religion Roman faith Romane Church Romanists Romish Sacrament Saint Austen Saint Paul saith hee Schoolemen Scrip Scriptures SECT Sess shee shew sunt taught tells Tenets testimonies things thou tongue touching Traditions Transubstantiation Trid truth tures Universalitie unto verbo words worship yeeres after Christ
קטעים בולטים
עמוד 570 - I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing : therefore choose life, that both thou and thy seed may live...
עמוד vii - ... et confiteri atque a meis subditis, vel illis quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri et praedicari quantum in me erit curaturum, ego Idem Sasboldus Vosmerus Vicarius apostolicus spondeo, voveo ac juro, sic me Deus adjuvet et haec Sancta Dei Evangelia.
עמוד vii - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostrae commendationis, hortationis, requisitionis, donationis, concessionis, assignationis, constitutionis, deputationis, decreti, mandati, inhibitionis et voluntatis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum.
עמוד 465 - For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, that he would grant you according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man...
עמוד v - Item sacram Scripturam, juxta eum sensum quem tenuit et tenet sancta Mater Ecclesia, cujus est judicare de vero sensu, et interpretatione sacrarum Scripturarum admitto : nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum Patrum, accipiam et interpretabor.
עמוד 24 - preachers should be careful, that they should never teach aught in a sermon, to be religiously held and believed by the people, except that which is agreeable to the doctrine of the Old and New Testament, and which the Catholic Fathers and ancient Bishops have collected from that very doctrine.
עמוד vii - Hanc veram catholicam Fidem, extra quam nemo salvus esse potest, quam in praesenti sponte profiteor et veraciter teneo...
עמוד 409 - WE are accounted righteous before God, only for the merit of our Lord and Saviour Jesus Christ by faith, and not for our own works or deservings...
עמוד xiii - Thou shalt not kill. 6. Thou shalt not commit adultery. 7. Thou shalt not steal. 8. Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. 9. Thou shalt not covet thy neighbor's wife. 10. Thou shalt not covet thy neighbor's goods.
עמוד 124 - I most firmly assert that the images of Christ, and of the mother of God, ever virgin, and also of the other saints, are to be had and retained, and that due honour and veneration are to be given to them.