4. Hvor A i Begyndelsen af et Orb giør en Stavelse uden Accent, bliver det udtalt, som et kort æ, eller snarere som et haftigt e, som igien to arife abroad abrahd, imod to awake forblive alone udenfor Abuse æbjuhs, Misbrug Ligesaa hastig bliver, a æ, en (Artic. unitat.) udtalet (hverken som et æ, iffe hellersom et e, men som en Mellemlyd mellem begge, nemlig som et hastigt æ. I følgende udtales det ganske fort, som et dansk a Swaddle Svadd'T, Svøb wán hvant, Mangel Swallow Svallo, Svale wánton hvanton,modvillig, Swan Svan, vane overdaadig Wad hvad, et Silfe Overtræf what hvat, hrad to wállow hvallo, at vælte to wash wan wand hvan bleeg hoasch toe, vaske was hvas var, hvand smal Kiep watch hvattsch, Lommeuhr to wander hvander, vandre Water pater, Vand Saaledes og i alle Derivata og Compofita. Aa og Ae Ere egentlig ingen Engelske Diphthongi, men komme alene for i fremmede Ord, og bliver aa udtalt som ee, som: Baal Behl, Baal Som eh i Aaron; og som et Ifaac og Cànaan A'era Caefar Shree, Hera effer Tiberegning Sihser, Caefar &c. Og som fort e Caecity, Quaeftor, Caelibate. Som et fort i, naar det ingen Accent har, som aequator, iquehter. Ai. Naar Accenten ligger derpaa, bliver det udtalt, som eh, som Aid, Aim, Pair, Gain &c. ehd, ehm. Men naar det staaer i en usaccentueret Stavelse, lyder det fom et fort e, eller bliver næsten ganske opslugt, som Cómplaifant, Captain, Chaplain, certain, Bárgain, Fóuntain, Mountain; Chamberlain &c., les Rammplesænt, Ræpt'n, serri'n, Bærgh'n u. Saavel det forte, som lange ai findes i det Ord. to maintain mantehn, forsvare. I fremmede Ord er det ingen Diphthong, men bliver delet, som La-ick, Mofa-ick, Juda-ifm, &c, Er en gammel Triphthongus, i hvis Stad man skriver ay, som har samme Udtale, som ai, som Rays Rebs, Straaler, istæden for Raies &c. Au og Aw. Som et langt ah. Eller u og w efter a bliver ikke hørt, men a udtales langt, som Author Ahther, Autor Câufe Rahs, Warsag Affault ca'hlt, Anfald Hawk Saht, Heg to draw drah, at brage, treffe Straw Strah, Straa. Ay. Lyder, som ai i Fransen, nemlig som eh, dog noget dunklere, at det næsten udtales som e, fom Day Deh, Dag to fay feh, Way hveh, Vei E. fige Mayor Meber, Borgemester I. Det Engelske e er 5 Slags: i. Det lange, 2. det Forte, 3. det brede, 4. det hastige, 5. det stumme eller e finale. Naar e staaer alene, eller ender en lang accentueret Stas velse, saa udtales det, som ih. Monofyllabis, fom 1. me mih, mig Da Artic. definit. lyder, som e (Nogle udtrykke det, som dhe, andre dhi, men det er egentlig et Atonum, som maae saa hurtig udtales, at man næsten hører inter ander, end den læspende Udtale af th). 2. Naar den for sig selv udgiør en lang Stavelse, som 'èven iho'n, just Devil Dihvil, Dievel Evening hv'ning, Aften. èqual ihkval, lige Evil Jhvil Ondt 3 3. J Enden af en Stavelse, som og for e mutum, med Accent, som Idèa Eidihæ, en Idee Deity Dihiti, Guddom Jefus afholdende diffe Jefus Dichihsos, Jesus Cedar Sihder, Ceder abftèmious abstihmios, legal lihgal lovlig thefe dhihs, hère hihr, fincère finsihr, Schème Stihm, et Udkast to adhère adhihr, II. Med en Confonant, som et kort e, som her End End, Ende oprigtig tilhænge Men Menn, Mennesker Step Stepp, Forsømmelse to eject idschekt, udkaste Piety Pejiti Gudsfrygt Flattery Slætteri, Smigren em og en i Verba (eller i de med lang Accent ei accentueredë Stavelser, lyde som im og in, som: to embolden imbohld'n, at vove England Inglænd, Engelsk Undtagen Embers, Embryo, Emblem, emblemátical, émperour, émpire, E'mpbafis, Emphátical, Empírical, Empíricifin, empyrèal, Emulation, Encòmiaft, Enthufiafm, Energétical, Enmity, to enter, to ennoble, Envoy. énvy &c. med deres Derivata og Compofita, hvori det udtales, som e eller imellem e og i. E bliver i Polyfyllaba, en og ed, meget kort udtalet, og næsten fortiet, som often aft'n ofte beholden behohld'n, forbun: open ohp❜n, aaben Linnet hidden hidd'n, Fiult den ftricken strik'n, slaget received risihv'd, faaet III. Det brede e findes i Begyndelsen og Midten af mange saavel cens som fleer-stavelses Ord, og lyder næsten som æ, som Blemish Blemmisch, en Plet. Vetch Saaledes og de følgende: Berry, Clerk, Défert, E'rrand, expért, Fern, Gérman, Herb, Herd, Mercy, Mérchant, Nerve, pert, Perch, ferve, Servant, Verge, Yerk &c. IV. Det hastig lydende e findes fornemmelig i Endelsen, er, som A'dder, A'fter, A'mber, A'nger, A'rcher, Bádger. Game Gehm, Spil Thi'først er dette e finale et Tegn paa, at Order skal langt Tithe Teibth, 2. Er det oget Tegn, at c, g, v oa th stal blødt udtales, som Prince Prins, Change Prink fince fins, estersom Tschehndsch, Forandring to cleave Plihv, klove decèive disthv, bedrage zo breathe brihth, aande bathe bahdh, bade Hvor e har været ftum i Primitivo og Simplici, bliver det og ligeledes i Derivata og Compofita, som der Safety Sehfti, Sikkerhed there-fore dherfohr, derfor af safe sehf, fiffer af there dhehr, care full Fehrfull, omhyggelig og fore fohr, for where-éver boerepver, i hvor af Care Rehr, Omsorg og full full, fuld over dette hvor altid af more mohr, mere og over ohver, over fome-where af some som somhvehr, nogensteds no en og where hoehr, hvor I latinske Ord, som stamme ned af Græsken, i Græske og Ebraiske Navne bliver e finale hørt, og udtalt som et fort e, det er, næsten som i; som Epitome. Phoebe, Penelope, Sy'ncope &c. les Jpitomi :c. Naar 1 og r gaaer foran e finale, saa bliver e femi mutum, og udtales, saa meget som deraf høres for Confonanten, som i det franske, nemlig foran 1 fom et hastigt i, og foran r som et hastigt e, som Table Denne Diphthongus er næsten den vanskeligste i det Ens gelske Sprog; thi den udtales i fleste Ord, som ih, inogle some, i andre som eh, og endelig i nøgle, som næsten et klart æ. I. Ea uttales som ih. 1. I en lang accentueret Stavelse, som Beacon, Beadle, Beagle, Beaker, Leaguer, Plèa, Pea- Folgende tiene med til Øvelse, hvor det og udtales som ih. to appear, arrear, to besmear, to blèar, Chèar, clear, dear, dearly, Ear, Fear, to hear, to indèar, near, to rear, to fear, to fhear, Shears, to finear, to fnear, Spear, Tear, Year, to Appéafa, to cèafe, to creafe, Encrèafe, Decèafe, Decrèafe, Difèafe, to difplèafe, Eafe, Eafement, Grèafe, Leafe, Peafe, to pleafe, Relèafe, Vérdigreale, Leafh, Beaft, beaftly, Eaft, Feaft, leaft, to beat, to bleat, Cheat complear, Defeat, to eat, to entrèat, Fear, Heat, Meat, Neat, Peat, to repeat, Retreat, Seat, Teat, Threat, Wheat, to bequeathe, to breathe, to fheathe, to wreathe, to bereave, to cleave, Eaves, za heave, Leave, to rèave, Sheaves, to weave, to tèaze &c, las appihr, arrihr, appihs, lihs, bihst, biht, bikvihth, birihv, tihs, 20. II. For r som, naar en eller flere Confonanter følger derpaa ien Stavelse som to fearce prs, at sigte, fælde Péarch Partsch, en Maatestol Search |