תמונות בעמוד
PDF
ePub

4. Hvor A i Begyndelsen af et Orb giør en Stavelse uden Accent, bliver det udtalt, som et kort æ, eller snarere som et

haftigt e, som
a-gain aghehn,
a-gainst ægebnst,
to abide abeihd,

igien to arife

abroad abrahd,

imod to awake forblive alone udenfor Abuse

[blocks in formation]

æbjuhs, Misbrug

Ligesaa hastig bliver, a æ, en (Artic. unitat.) udtalet (hverken som et æ, iffe hellersom et e, men som en Mellemlyd mellem begge, nemlig som et hastigt æ.

I følgende udtales det ganske fort, som et dansk a Swaddle Svadd'T, Svøb wán hvant, Mangel Swallow Svallo, Svale wánton hvanton,modvillig, Swan Svan,

vane

overdaadig Wad hvad, et Silfe Overtræf what hvat, hrad to wállow hvallo, at vælte to wash

wan

wand

hvan bleeg

hoasch toe, vaske

was hvas var,

hvand smal Kiep watch hvattsch, Lommeuhr to wander hvander, vandre Water pater, Vand Saaledes og i alle Derivata og Compofita.

Aa og Ae

Ere egentlig ingen Engelske Diphthongi, men komme alene for i fremmede Ord, og bliver aa udtalt som ee, som:

Baal

Behl,

Baal

Som eh i Aaron; og som et Ifaac og

Cànaan

A'era

Caefar

[blocks in formation]

Shree,

Hera effer Tiberegning

Sihser, Caefar &c.

Og som fort e Caecity, Quaeftor, Caelibate.

Som et fort i, naar det ingen Accent har, som aequator, iquehter.

Ai.

Naar Accenten ligger derpaa, bliver det udtalt, som eh, som Aid, Aim, Pair, Gain &c. ehd, ehm.

Men naar det staaer i en usaccentueret Stavelse, lyder det fom et fort e, eller bliver næsten ganske opslugt, som Cómplaifant, Captain, Chaplain, certain, Bárgain, Fóuntain, Mountain; Chamberlain &c., les Rammplesænt, Ræpt'n, serri'n, Bærgh'n u.

[ocr errors]

Saavel det forte, som lange ai findes i det Ord.

to maintain

mantehn,

forsvare.

I fremmede Ord er det ingen Diphthong, men bliver delet, som

La-ick, Mofa-ick, Juda-ifm, &c,
Aie.

Er en gammel Triphthongus, i hvis Stad man skriver ay, som har samme Udtale, som ai, som

Rays Rebs, Straaler, istæden for Raies &c.

Au og Aw.

Som et langt ah. Eller u og w efter a bliver ikke hørt, men a udtales langt, som Author Ahther, Autor Câufe Rahs, Warsag Affault ca'hlt, Anfald

Hawk Saht, Heg

to draw drah, at brage, treffe Straw Strah, Straa.

Ay.

Lyder, som ai i Fransen, nemlig som eh, dog noget dunklere, at det næsten udtales som e, fom

Day Deh, Dag to fay feh,

Way hveh, Vei

E.

fige

Mayor Meber, Borgemester

I. Det Engelske e er 5 Slags: i. Det lange, 2. det Forte, 3. det brede, 4. det hastige, 5. det stumme eller e finale.

Naar e staaer alene, eller ender en lang accentueret Stas velse, saa udtales det, som ih.

Monofyllabis, fom

1.

me

mih, mig

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Da Artic. definit. lyder, som e

(Nogle udtrykke det, som dhe, andre dhi, men det er egentlig et Atonum, som maae saa hurtig udtales, at man næsten hører inter ander, end den læspende Udtale af th). 2. Naar den for sig selv udgiør en lang Stavelse, som 'èven

iho'n, just Devil Dihvil, Dievel Evening hv'ning, Aften. èqual ihkval, lige Evil Jhvil Ondt

3

3. J Enden af en Stavelse, som og for e mutum, med Accent, som

Idèa Eidihæ, en Idee

Deity Dihiti, Guddom

Jefus

afholdende

diffe

Jefus Dichihsos, Jesus Cedar Sihder, Ceder abftèmious abstihmios, legal lihgal lovlig thefe dhihs, hère hihr, fincère finsihr, Schème Stihm, et Udkast to adhère adhihr, II. Med en Confonant, som et kort e, som

her

End End, Ende

[blocks in formation]

oprigtig

tilhænge

Men Menn,

Mennesker

Step Stepp,

[ocr errors]

Forsømmelse

to eject idschekt, udkaste

Piety Pejiti Gudsfrygt

Flattery Slætteri, Smigren

em og en i Verba (eller i de med lang Accent ei accentueredë Stavelser, lyde som im og in, som:

to embolden imbohld'n,

at vove

[blocks in formation]

England Inglænd,

Engelsk
Engelland

Undtagen Embers, Embryo, Emblem, emblemátical, émperour, émpire, E'mpbafis, Emphátical, Empírical, Empíricifin, empyrèal, Emulation, Encòmiaft, Enthufiafm, Energétical, Enmity, to enter, to ennoble, Envoy. énvy &c. med deres Derivata og Compofita, hvori det udtales, som e eller imellem e og i. E bliver i Polyfyllaba, en og ed, meget kort udtalet, og næsten fortiet, som

often aft'n

ofte beholden behohld'n, forbun:

open ohp❜n, aaben
Heaven Sevv'n, Himmel
Gárden Ghard'n, Hauge
Token Coh'n, Tegn
Linnen Linn'n,

Linnet

hidden hidd'n, Fiult

den

ftricken strik'n, slaget
lóved lov'd, elsket
(lov'd)

received risihv'd, faaet
called Fahl'd, faldet.

III. Det brede e findes i Begyndelsen og Midten af mange

saavel cens som fleer-stavelses Ord, og lyder næsten som æ, som

[blocks in formation]

Blemish Blemmisch, en Plet. Vetch
Crédit Rreddit, Credit

[blocks in formation]

Saaledes og de følgende: Berry, Clerk, Défert, E'rrand, expért, Fern, Gérman, Herb, Herd, Mercy, Mérchant, Nerve, pert, Perch, ferve, Servant, Verge, Yerk &c.

IV. Det hastig lydende e findes fornemmelig i Endelsen, er, som

A'dder, A'fter, A'mber, A'nger, A'rcher, Bádger.
læs ædder, æfter, Bædscher.
V. E finale et ftum, og bliver ikke hørt, som
Time Teim, Tid.

Game Gehm, Spil

Thi'først er dette e finale et Tegn paa, at Order skal langt

[blocks in formation]

Tithe Teibth,

2. Er det oget Tegn, at c, g, v oa th stal blødt udtales, som Prince Prins, Change

Prink fince fins, estersom Tschehndsch, Forandring to cleave Plihv, klove decèive disthv, bedrage zo breathe brihth, aande bathe bahdh, bade Hvor e har været ftum i Primitivo og Simplici, bliver det og ligeledes i Derivata og Compofita, som

der

Safety Sehfti, Sikkerhed there-fore dherfohr, derfor af safe sehf, fiffer af there dhehr, care full Fehrfull, omhyggelig og fore fohr,

for

where-éver boerepver, i hvor

af Care Rehr,

Omsorg

og full full,

fuld

[blocks in formation]
[blocks in formation]

over dette

hvor

altid

af more mohr, mere og over ohver, over

fome-where

af some som

somhvehr, nogensteds no en og where hoehr, hvor I latinske Ord, som stamme ned af Græsken, i Græske og Ebraiske Navne bliver e finale hørt, og udtalt som et fort e, det er, næsten som i; som

Epitome. Phoebe, Penelope, Sy'ncope &c. les Jpitomi :c. Naar 1 og r gaaer foran e finale, saa bliver e femi mutum, og udtales, saa meget som deraf høres for Confonanten, som i det franske, nemlig foran 1 fom et hastigt i, og foran r som et hastigt e, som

Table

[blocks in formation]

Denne Diphthongus er næsten den vanskeligste i det Ens gelske Sprog; thi den udtales i fleste Ord, som ih, inogle some, i andre som eh, og endelig i nøgle, som næsten et klart æ. I. Ea uttales som ih.

1. I en lang accentueret Stavelse, som

Beacon, Beadle, Beagle, Beaker, Leaguer, Plèa, Pea-
cock, Quèafy, Quèafinefs, Eàfter, Trèacle, Wèafand,
Weafel &c., las Bihkon, Bihdil, Bihgkil, Bihker 2c.
Saaledes og i Folgende, som har ligeledes lang Accent.
Peace, Beach, each, to preach, to reach, to teach; Leaf,
Sheaf; League, Teague, Beak, Bleak, Freak, leak,
Peak, to fieak, to fpeak; to fqueak, weak; to appeal.
Beal, to conceal, to congèal, Eagle, Deal, Fealty, to heal,
Meal, Peal, to repeal, to reveal, Seal, to steal, Veal,
Weal, Wheal, Zeal, Beam, Bream, Cream, extream,
Dream, Gleam, Leam, Ream, to fcream, Seam, Sean-
fter, Seamftrefs, fqueàmifh, Stream, Team, Bean, Clean,
Dean, Déanry, to demèan, to glean, Lean, Mean, to
wean, cheap, Heap, to reap, Leap &c. læs Pihs,
Bihtsch, ihtsch, prihtsch, rihtsc, tihtsch, Lihf,
Schihf, Liht, Tihk, Bihk 20.

Folgende tiene med til Øvelse, hvor det og udtales som ih. to appear, arrear, to besmear, to blèar, Chèar, clear, dear, dearly, Ear, Fear, to hear, to indèar, near, to rear, to fear, to fhear, Shears, to finear, to fnear, Spear, Tear, Year, to Appéafa, to cèafe, to creafe, Encrèafe, Decèafe, Decrèafe, Difèafe, to difplèafe, Eafe, Eafement, Grèafe, Leafe, Peafe, to pleafe, Relèafe, Vérdigreale, Leafh, Beaft, beaftly, Eaft, Feaft, leaft, to beat, to bleat, Cheat complear, Defeat, to eat, to entrèat, Fear, Heat, Meat, Neat, Peat, to repeat, Retreat, Seat, Teat, Threat, Wheat, to bequeathe, to breathe, to fheathe, to wreathe, to bereave, to cleave, Eaves, za heave, Leave, to rèave, Sheaves, to weave, to tèaze &c, las appihr, arrihr, appihs, lihs, bihst, biht, bikvihth, birihv, tihs, 20. II. For r som, naar en eller flere Confonanter følger derpaa ien Stavelse som

to fearce prs, at sigte, fælde Péarch Partsch, en Maatestol

Search

« הקודםהמשך »