« הקודםהמשך »
Will remain hers.
What means do you make to him!
I do believe,
See ! Iachimo ?
* To those who try them.
To make your vessel nimble.
Your lady Is one the fairest that I have look'd upon.
Post. And, therewithal, the best ; or let her beauty Look through a casement to allure false hearts, And be false with them. Iach.
Here are letters for you. Post. Their tenour good, I trust. Iuch.
'Tis very like. Phi. Was Caius Lucius in the Britain court, When you were there?
He was expected then,
All is well yet.
If I have lost it,
Post. The stone's too hard to come by.
Not a whit,
Make not, sir,
Good sir, we must,
The knowledge of your mistress home, I grant
If you can make't apparent
Sir, my circumstances, Being so near the truth, as I will make them, Must first induce you to believe: whose strength I will confirm with oath ; which, I doubt not, You'll give me leave to spare,
shall find You need it not. Post.
First, her bed-chamber,
This is true; And this you might have heard of here, by me,
Or by some other.
So they must,
This is a thing,
The roof o'the chamber
This is her honour! Let it be granted, you have seen all this, (and praise Be given to your remembrance,) the description Of what is in her chamber, nothing savęs The wager you have laid. Iach.
Then if you can,
[Pulling out the Bracelet. Be pale; I beg but leave to air this jewel : See ! And now 'tis up again : It must be married To that your diamond; I'll keep them. Post.
2 Ornamented iron bars which support wood burnt in
chimneys. 3 Torches in the hands of Cupids.
Once more let me behold it': Is it that
Sir, (I thank her,) that:
May be, she pluck'd it off,
She writes so to you? doth she? Post. O, no, no, no; 'tis true. Here, take this too;
[Gives the Ring. It is a basilisk unto mine eye, Kills me to look on't:-Let there be no honour, Where there is beauty; truth, where semblance; love, Where there's another man: The vows of women Of no more bondage be, to where they are made, Than they are to their virtues; which is nothing :O, above measure false! Phi.
Have patience, sir, And take your ring again; 'tis not yet won : It may be probable, she lost it; or, Who knows if one of her women, being corrupted, Hath stolen it from her. Post.
Very true; And so, I hope, he came by't :-Back my ring ;Render to me some corporal sign about her, More evident than this; for this was stolen.
Iach. By Jupiter, I had it from her arm.
Post. Hark you, he swears ; by Jupiter he swears. 'Tis true ;-nay, keep the ring—'tis true : I am sure, She would not lose it: her attendants are