Chinese American Names: Tradition and TransitionMcFarland, 1998 - 230 עמודים The naming practices of Chinese Americans are the focus of this work. Since Chinese immigration began in the mid19th century, names of immigrants and those of their descendants have been influenced by both Chinese and American name customs. The naming traditions of China are first presented. It is a base for understanding the numerous modifications that may happen to personal names in the interaction between cultures as diametrically opposed as Chinese culture can be from American culture, "itself part of another great tradition, Western civilization." One discovers that surnames are clues to Chinese dialect sounds, that many have been Americanized, that new surnames were created and that, in more recent decades as the Chinese American population has grown, new names practices developed and surnames have proliferated. Included are ideographs to surnames and an overview of their preservation by Americans of Chinese descent. |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 37
עמוד 73
... Cantonese sounding names have had a longer history of representation . This is because Mandarin is the Chinese national language and Cantonese has been an important dialect among Chinese Americans since Chinese immigration began ...
... Cantonese sounding names have had a longer history of representation . This is because Mandarin is the Chinese national language and Cantonese has been an important dialect among Chinese Americans since Chinese immigration began ...
עמוד 74
... Cantonese Surname character Chen , Zhen Yan Chia , Jia Hu Jen , Ren Yum Kong , Kung Weng 甄賈胡任孔翁 Woo , Wu Hong ... Cantonese Chungshan Cantonese Four Districts Hakka Foochow ( Fuzhou ) Shanghai Amoy - Swatow K , M , P , and T ...
... Cantonese Surname character Chen , Zhen Yan Chia , Jia Hu Jen , Ren Yum Kong , Kung Weng 甄賈胡任孔翁 Woo , Wu Hong ... Cantonese Chungshan Cantonese Four Districts Hakka Foochow ( Fuzhou ) Shanghai Amoy - Swatow K , M , P , and T ...
עמוד 77
... Cantonese back- ground is the same surname listed above as Guan and Kuan . The Yale system for Mandarin , which was ... Cantonese During the 19th century , missionaries in China , especially English and American missionaries , were very ...
... Cantonese back- ground is the same surname listed above as Guan and Kuan . The Yale system for Mandarin , which was ... Cantonese During the 19th century , missionaries in China , especially English and American missionaries , were very ...
תוכן
Foreword by Him Mark Lai 137 | 3 |
Introduction | 7 |
CHINESE NAME TRADITIONS | 13 |
זכויות יוצרים | |
23 קטעים אחרים שאינם מוצגים
מהדורות אחרות - הצג הכל
Chinese American Names: Tradition and Transition <span dir=ltr>Emma Woo Louie</span> תצוגה מקדימה מוגבלת - 2008 |
Movies at Home: How Hollywood Came to Television <span dir=ltr>Kerry Segrave</span> תצוגה מקדימה מוגבלת - 1999 |
מונחים וביטויים נפוצים
according actual adopted American names appears Asian Association belonging born California called Cantonese census century certificate Chan Chen Chin China Chinese Americans Chinese given name Chinese immigration Chinese name Chinese origin City clan common consist culture custom daughters descendants dialect Dictionary district dynasty early Emperor English example exclusion exist family name father Four given name History Hong immigrants included indicates initial John Kong language laws letter listed Louie Mandarin marriage married means mentioned merchant Ming name style name traditions native-born nese occurred official origin parents patronym person pointed popular practice Press province radical records refers represented resident San Francisco seen Selected Society sons sound spelling story Studies surname character term thought tion traditions United Univ University usually women Wong writing written xing York Young Yuen Yuen Ren Chao