תמונות בעמוד
PDF
ePub

hesitates not to condemn the most celebrated of Raphael's performances in the Vatican; and yet observes in another place, that "the change in Raphael's manner seems to have been as sudden as it was complete, uniting the best qualities of the best artists, whether contemporary or subsequent to him."

We now come to the third charge brought against the Classical Tour-that it is merely

66

a compilation of former notices." What Eustace is here accused of having done (without any proof adduced in support of the charge), that it is the professed object of the present work to do. It has been observed already, that the very multiplicity of works on the subject of Italy affords a plausible pretext for a compilation. Such appears to have been Mr. Conder's opinion; whose performance, justly characterized by himself as "a condensation of our knowledge of Italy, drawn from the most authentic sources, and reduced, by a careful collation, to distinctness and accuracy," might be thought to supersede the necessity of any further attempt. It will be found, however, upon an examination of these two performances (supposing any one should be willing to take the trouble of making the examination) that no two works, which treat, in great measure, of the same subject, can be more dissimilar. With

the exception of a short account of Naples, Mr. Conder's book does not touch upon the Two Sicilies; nor, indeed, in that portion of the work which refers to Upper and Lower Italy, is the plan pursued similar to the one here adopted. The first volume of Mr. Conder's performance is almost wholly taken up with an account of the mountainous districts of Savoy, and the different passes of the Alps. The present work, on the contrary, gives merely a succinct account of the Pass of the Mont Cenis and that of the Simplon; the former at the commencement of the compilation, the latter at its close. Another obvious difference between the two performances may here be noticed, not, certainly with a view to depreciate Mr. Conder's work, but merely to shew that a single compilation has not necessarily exhausted the subject. It is this that Mr. Conder has passed over the contents of the Florentine, Vatican, and Neapolitan museums; all of which are here noticed at some length; as might, indeed, be inferred from the title page itself. Other very material points, which tend to distinguish the two compilations from each other, might easily be brought forward; but these, it is hoped, will be deemed sufficient.

In this compilation, besides the works already mentioned-Addison's Tour in Italy, Gray's Let

ters, Spence's Polymetis, Moore's View of Society, &c., Rose's Letters, Burton's Antiquities of Rome, Middleton's celebrated Letter from Rome, Blunt's Vestiges, &c., Sketches of Italy, Rome in the Nineteenth Century, Sismondi's History of Italian Literature, his Tuscan Agriculture, Gilly's Vaudois, De Staël's Corinne, Chateauvieux's Agriculture of Italy, Algarotti's Works, Bell's Observations, Historical Illustrations of the Fourth Canto of Childe Harold, Notes to the same Canto, the Quarterly Review, Brydone's Sicily, Hoare's Continuation of Eustace, Smyth's Memoir, Hughes' Travels in Sicily and Albania, Spallanzani, Ulysses' Travels in the Two Sicilies, together with various others, have occasionally been consulted.

The length of the Appendix may, perhaps, be thought to require some apology; unless the title of the book may be pleaded as an excuse. A translation of Lanzi's Storia Pittorica has been given by Mr. Roscoe, but certainly not such a translation as the original deserves. All who are acquainted with the original will bear willing testimony to the elegance of Lanzi's style—a merit which will hardly be accorded to Roscoe's translation. This, however, as it is a mere matter of taste, will not, perhaps, be admitted by all, and even if admitted may be excused on account of the dif

ficulty of transfusing into a translation the delicacies and graces of any well-written work. "Ce qu'il y a de plus délicat dans les pensées, et dans les expressions des auteurs, qui ont écrit avec beaucoup de justesse, se perd quand on les veut mettre dans une autre langue: à-peu-près comme ces essences exquises, dont le parfum subtile s'évapore quand on les verse d'un vase dans un autre*." Such considerations may, perhaps, atone for occasional inelegancies of language, but no apology can be offered for inaccuracies; and it is hoped that this Abridgement of Lanzi-which comprises the lives of all the more distinguished Italian artists nearly at full length-will be found exempt from the many errors and mistranslations which disfigure the larger work of Mr. Roscoe.

* Bouhours, Pensées Ingénieuses, p. 195.

CONTENTS.

Passage of the Mont Cenis-Savoyard Valleys; Poverty of the
Inhabitants; Pass of La Chaille; Montagna della Grotta;
Valley of the Arc; Sun-rise among the Alps; Lans-le-
Bourg; Hospice; Susa; Rivoli;-Turin; its Situation; the
Superga
Page 1-19

Genoa-Its Fortifications; Narrowness of its Streets; Betti-
nelli's Description of it; Marble Palaces; Churches; Hospi-
tals; National Character; adjacent Country

20-30

CHAP. IV.

« הקודםהמשך »