« הקודםהמשך »
THE SHOO KING.
IV. “The king says, “You, who are the old ministers, are fully able
to examine the long-distant affairs;—you know how great was the toil of the Tranquillizing king. Now where Heaven shuts up and distresses us is the place where I must accomplish my work;—I dare not but do my utmost to complete the plans of the Tranquilliz
It is on this account that I use such efforts to remove
the doubts and carry forward the inclinations of the princes of my
Heaven also assists me with sincere expressions of
attachment, which I have ascertained among the people;—how dare I but aim at the completion of the work formerly begun by the
Tranquillizer?' Heaven moreover is thus toiling and distressing my people, so that it is as if they were suffering from disease;—how dare I allow the appointment which the Tranquillizer, my predecessor, received, to be without its happy fulfilment?’” “The king says, “Formerly, at the initiation of this expedition,
I spoke of its difficulties, and revolved them daily.
But when a
deceased father, wishing to build a house, had laid out the plan, if his son be unwilling to raise up the hall, how much less will he be
willing to complete the roof!
Or if the father had broken up the
ground, and his son is unwilling to sow the seed, how much less
termined the king's resolution. His father's object was to give repose and happiness to all the people. This revolt was distressing them, —a fever, a serious disease in the State. He
must secure the realization of his father's pur- king my predecessor, I ought to go and punish 12
will he be willing to reap the grain!
THE SHOO KING.
In such a case will the father,
who had himself been so reverently attentive to his objects, be willing to say, “I have an heir who will not abandon the patrimony?"—How dare I, therefore, but use all my powers to give a happy settlement to the great charge entrusted to the Tranquillizing king?
“If a father have those among
his friends who attack his child,
will the elders of his people encourage the attack, and not come to
the rescue P'
who has – H. 3: ź # # #, ‘the as-
W. “The king says, “Oh ! Take heart, ye princes of the various States, and ye managers of my affairs. The enlightening of the country was from the wise, even from the ten men who obeyed and knew the decree of God, and the sincere assistance given.by Heaven.
At that time none of you presumed to change the royal appoint
ments. And now, when Heaven is sending down calamity on the State of Chow, and the authors of these great distresses appear as if the inmates of a house were mutually to attack one another, you
are without any knowledge that the decree of Heaven is not to be
Ch. V. Pp. 13–15. THE RING contRAsts The PRESENT CoNDUCT OF THE PRINCES AND OFFICERs witH THE PAST, AND TRIES To st1MULATE THEM to CARRY OUT THE wish OF HEAVEN. HE THEN STATES His own DETERMINATION, AND CONCLUDE8 h Y WINDICATING his FOLLOWING Tii E. ORACLES OF DiVINATION. 13. Ts'ae Ch'in, in interpreting this par., struck out a new path for himself, in which I have followed him. The par. mentions ‘ten men who obeyed and knew the mind of God. Were they the ‘ten men of worth, mentioned in par. 5, who came forward to support king Ching against the revolt of Yin 3 All the old interpreters say so, and Woo Ch'ing and Kéang Shing, still hold to that view. This is to be said for it, that in the compass of a short Book, we can hardly expect two references to ‘ten men, of the same purport, and yet that they should be difft. men. I would willingly accept Gan-kw8's view, if it did not make all attempts to explain the context not only troublesome but to my mind vain. Ts'ae decided that the ten men here were not the ten men of par. 5, but king Woo's ‘virtuous men,” his ‘ten ministers capable of govt., celebrated in ‘The Great Speech. He contends that the predicates of the ‘ten men' here are too great for the ten men of the people who came forward to encourage king Ching, and tries to fortify his view by referring to the duke of Chow's language in Bk. XVI., p. 14, where he is speaking of king Wän's able ministers, as he speaks of the ten men here. The editors of Yungching's Shoo accept his view, but with some
‘I ever think and say, Heaven in destroying Yin is doing husbandman's work;—how dare I but complete the business of my
Heaven will thereby show its favour to the former Tran
‘How should I be all for the oracle of divination, and presume
not to follow your advice?
I am following the Tranquillizer, whose
'' embraced all the limits of the land. How much more must
proceed, when the divinations are all favourable ! accounts that I make this expedition in force to the east. is no mistake about the decree of Heaven. divinations are all to the same effect.
It is on these There The indications of the