תמונות בעמוד
PDF
ePub
[blocks in formation]

Bass. Portia, forgive me this enforced wrong; And in the hearing of these many friends, I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself,

Por.

Mark you but that! In both my eyes he doubly sees himself; In each eye, one: swear by your double self, And there's an oath of credit.

Bass. Nay, but hear me : Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee. Ant. I once did lend my body for his wealth, Which, but for him that had your husband's ring, Had quite miscarried: I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly.

252

Por. Then you shall be his surety. Give him this,

And bid him keep it better than the other.

Ant. Here, Lord Bassanio; swear to keep this ring

Bass. By heaven! it is the same I gave the doctor.

Por. I had it of him: pardon me, Bassanio, For, by this ring, the doctor lay with me.

Ner. And pardon me, my gentle Gratiano, 260 For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this last night did lie with me.

Gra. Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough. What are we cuckolds ere we have deserv'd it? Por. Speak not so grossly. You are all amaz`d: Here is a letter; read it at your leisure;

270

It comes from Padua, from Bellario:
There you shall find that Portia was the doctor,
Nerissa there, her clerk: Lorenzo here
Shall witness I set forth as soon as you
And even but now return'd; I have not yet
Enter'd my house. Antonio, you are welcome;
And I have better news in store for you
Than you expect : unseal this letter soon;
There you shall find three of your argosies
Are richly come to harbour suddenly.
You shall not know by what strange accident
I chanced on this letter.
Ant.
Bass. Were you the doctor and I knew you not !
Gra. Were you the clerk that is to make me
cuckold?

I am dumb.

281

Ner. Ay; but the clerk that never means to do it,

Unless he live until he be a man.

Bass. Sweet doctor, you shall be my bedfellow: When I am absent, then lie with my wife.

Ant. Sweet lady, you have given me life and living,

For here I read for certain that my ships
Are safely come to road.
Por.
How now, Lorenzo !

My clerk hath some good comforts too for you. Ner. Ay, and I'll give them him without a fee.

290

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SCENE. First, near Oliver's House; afterwards, in the Usurper's Court, and in
the Forest of Arden.

ACT I.

SCENE I.-An Orchard, near OLIVER'S House.

Enter ORLANDO and ADAM.

Orl. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by will but poor a thousand crowns; and, as thou sayest, charged my brother on his blessing, to breed me well: and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept; for call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an ox? His horses are bred better; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth, for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the something that nature gave me, his countenance seems to take from me he lets me feed with his binds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lies, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it.

Adam. Yonder comes my master, your brother. Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up.

Enter OLIVER.

Oli. Now, sir! what make you here?

30

Oli. What mar you then, sir?

Orl. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a poor unworthy brother of yours, with idleness.

Oli. Marry, sir, be better employed, and be nought awhile.

Orl. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What prodigal portion have I spent, that I should come to such penury?

42

Oli. Know you where you are, sir?
Orl. O sir, very well: here, in your orchard.
Oli. Know you before whom, sir?

Orl. Ay better than him I am before knows me. I know you are my eldest brother; and, in the gentle condition of blood, you should so know me. The courtesy of nations allows you my better, in that you are the first-born; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty brothers betwixt us. I have as much of my father in me as you; albeit, I confess, your coming before me is nearer to his reverence.

Oli. What, boy!

Orl. Come, come, elder brother, you are too young in this.

59

Oli. Wilt thou lay hands on me, villain? Orl. I am no villain; I am the youngest son of Sir Rowland de Boys; he was my father, and he is thrice a villain that says such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat till this other had pulled out thy tongue for saying so thou hast railed on thyself.

Adam. Sweet masters, be patient for your father's remembrance, be at accord. Oli. Let me go, I say.

me.

69

Orl. I will not, till I please: you shall hear My father charged you in his will to give

Orl. Nothing: I am not taught to make any me good education: you have trained me like

thing.

a peasant, obscuring and hiding from me all

gen lemanlike qualities: the spirit of my father | grows strong in me, and I will no longer endure it; therefore, allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes.

79

Oli. And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you; you shall have some part of your will: I pray you, leave me.

Orl. I will no further offend you than becomes me for my good.

Oli. Get you with him, you old dog. Adam. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. God be with my old master! he would not have spoke such a word. Exeunt ORLANDO and ADAM. 9) Oli. Is it even so begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla, Dennis !

[blocks in formation]

Cha. Good morrow to your worship.
Oli. Good Monsieur Charles, what's the new

news at the new court?

Cha. There's no news at the court, sir, but the old news: that is, the old duke is banished by his younger brother the new duke; and three or four loving lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new duke; therefore he gives them good leave to wander. m

Oli. Can you tell if Rosalind, the duke's daughter, be banished with her father?

Cha. O, no; for the duke's daughter, her cousin, so loves her, being ever from their cradles bred together, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two ladies loved as they do.

120

Ol. Where will the old duke live? Cha. They say he is already in the forest of Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England. They say many young gentlemen flock to him every day, and fleet the time carelessly, as they did in the golden world.

Oli. What! you wrestle to-morrow before the new duke?

129

Cha. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger brother Orlando hath a disposition to come in disguised against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit, and he that escapes me without some broken limb shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him as I must, for my own honour, if he come in: therefore, out of my

love to you, I came hither to acquaint you withal, that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is a thing of his own search and altogether against my will.

144

Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it, but he is resolute. I'll tell thee, Charles, it is the stubbornest young fellow of France; full of ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret and villanous contriver against me his natural brother: therefore use thy discretion. I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to 't; for if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, I assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one so young and so villanous this day living. I speak but brotherly of him; but should I anatomize him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder. 165

Cha. I am heartily g'ad I came hither to you. If he come to-morrow, I'll give him his payment if ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more; and so God keep your worship!

E.cit.

Oli. Farewell, good Charles. Now will I stir this gamester. I hope I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he's gentle, never schooled and yet learned, full of noble device, of all sorts enchantingly beloved, and indeed so much in the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether misprised. But it shall not be so long; this wrestler shall clear all: nothing remains but that I kindle the boy thither, which now I'll go about. Exit. 183

SCENE II-A Lawn before the DUKE'S Palace. Enter ROSALIND and CELIA.

Cel. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.

Ros. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of, and would you yet I were merrier! Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure.

Cel. Herein I see thou lovest me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine: so would'st thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee.

15

Ros. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in yours.

Cl. You know my father hath no child but I, nor none is like to have; and, truly, when he dies, thou shalt be his heir: for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection; by mine honour, I will; and

when I break that oath, let me turn monster. | the little wit that fools have was silenced, the Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry. Ros. From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see; what think you of falling in love?

31

Cel. Marry, I prithee, do, to make sport withal: but love no man in good earnest; nor no further in sport neither, than with safety of a pure blush thou mayest in honour come off again. Ros. What shall be our sport then? Cel. Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.

Ros. I would we could do so, for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women. Cel. 'Tis true; for those that she makes fair she scarce makes honest, and those that she makes honest she makes very ill-favouredly. 41 Ros. Nay, now thou goest from Fortune's office to Nature's: Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature.

[blocks in formation]

little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau. Ros. With his mouth full of news.

Cel. Which he will put on us, as pigeons feed their young.

Ros. Then shall we be news-crammed.

Cel. All the better; we shall be the more marketable.

Enter LE BEAU.

99

[blocks in formation]

Le Beau. You amaze me, ladies: I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of.

Ros. Yet tell us the manner of the wrestling. Le Beau. I will tell you the beginning; and. if it please your ladyships, you may see the end, for the best is yet to do; and here, where you are, they are coming to perform it.

Cel. Well, the beginning, that is dead and buried. Le Beau. There comes an old man and his three sons,

121

Cel. I could match this beginning with an old tale.

Le Beau. Three proper young men, of excellent growth and presence ;

Ros. With bills on their necks, 'Be it known unto all men by these presents.'

Le Beau. The eldest of the three wrestled with Charles, the duke's wrestler; which Charles in

Cel. Were you made the messenger? Touch. No, by mine honour; but I was bid a moment threw him and broke three of his to come for you.

Ros. Where learned you that oath, fool? Touch. Of a certain knight that swore by his honour they were good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught: now, I'll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn. 70 Cel. How prove you that, in the great heap of your knowledge?

Ros. Ay, marry: now unmuzzle your wisdom. Touch. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear by your beards that I am a knave. Cel. By our beards, if we had them, thou art. Touch. By my knavery, if I had it, then I were; but if you swear by that that is not, you are not forsworn no more was this knight, swearing by his honour, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard.

[ocr errors]

Cel. Prithee, who is 't that thou meanest ? Toue. One that old Frederick, your father,loves. Cel. My father's love is enough to honour him. Enough! speak no more of him; you'll be whipped for taxation one of these days.

Touch. The more pity, that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.

89

Cel. By my troth, thou sayest true; for since

ribs, that there is little hope of life in him: so he served the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man, their father, making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping.

Ros. Alas!

Touch. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost?

139

Le Beau. Why, this that I speak of. Touch. Thus men may grow wiser every day: it is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.

Cel. Or I, I promise thee.

Ros. But is there any else longs to see this broken music in his sides? is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin ?

Le Beau. You must, if you stay here; for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.

120

Čel. Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it.

Flourish. Enter Duke FREDERICK, Lords, ORLANDO, CHARLES, and Attendants. Duke F. Come on since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness. Ros. Is yonder the man?

Le Beau. Even he, madam. Cel. Alas! he is too young: yet he looks successfully.

Duke F. How now, daughter and cousin! are you crept hither to see the wrestling?

160

In

Ros. Ay, my liege, so please you give us leave.
Duke P. You will take little delight in it, I
can tell you, there is such odds in the man.
pity of the challenger's youth I would fain dis-
suade him, but he will not be entreated. Speak
to him, ladies; see if you can move him.

Cel. Call him hither, good Monsieur Le Beau.
Duke F. Do so: I'll not be by.

Duke goes apart. Le Beau. Monsieur the challenger, the princesses call for you. 170

Orl. I attend them with all respect and duty. Ros. Young man, have you challenged Charles the wrestler ?

Orl. No, fair princess; he is the general challenger: I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth.

Cel. Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's strength: if you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your own safety and give over this attempt. 184 Ros. Do, young sir: your reputation shall not therefore be misprised. We will make it our suit to the duke that the wrestling might not go forward.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Duke F. I would thou hadst been son to some
man else:

The world esteem'd thy father honourable,
But I did find him still mine enemy:

Thou should'st have better pleas'd me with this
deed,

Hadst thou descended from another house.
But fare thee well; thou art a gallant youth:
I would thou hadst told me of another father.
Exeunt Duke FREDERICK, Train,
and LE BEAU.

Cel. Were I my father, coz, would I do this?
Orl. I am more proud to be Sir Rowland's son,
His youngest son; and would not change that
calling,

To be adopted heir to Frederick.

241

Ros. My father lov'd Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father's mind:
Had I before known this young man his son,
I should have given him tears unto entreaties,
Ere he should thus have ventur'd.
Cel.
Gentle cousin,
Let us go thank him and encourage him:
My father's rough and envious disposition
Sticks me at heart. Sir, you have well deserv'd:
If you do keep your promises in love
But justly, as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.
Ros.

Gentleman,

251

Orl. I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial: wherein if I be foiled, there is Giving him a chain from her neck. but one shamed that was never gracious; if Wear this for me, one out of suits with fortune, killed, but one dead that is willing to be so. I That could give more, but that her hand lacks shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I Shall we go, coz? have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have made it empty.

200

Ros. The little strength that I have, I would it were with you.

Cel. And mine, to eke out hers.

Ros. Fare you well. Pray heaven I be deceived in you!

Cel. Your heart's desires be with you! Cha. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth?

Orl. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.

210

Duke F. You shall try but one fall. Cha. No, I warrant your grace, you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.

Orl. You mean to mock me after you should not have mocked me before; but come your ways. Ros. Now Hercules be thy speed, young man! Cel. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg.

220

CHARLES and ORLANDO wrestle.
Ros. O excellent young man!
Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can
tell who should down.

CHARLES is thrown. Shout.

means.

Cel. Ay. Fare you well, fair gentleman. Orl. Can I not say, I thank you? My better parts

Are all thrown down, and that which here stands

[blocks in formation]

I'll ask him what he would. Did you call, sir?
Sir, you have wrestled well, and overthrown
More than your enemies.
Cel.

Will you go, coz?
Ros. Have with you. Fare you well.
Exeunt ROSALIND and CELIA.
Orl. What passion hangs these weights upon
my tongue?

I cannot speak to her, yet she urg'd conference.
O poor Orlando, thou art overthrown!
Or Charles or something weaker masters thee.
Re-enter LE BEAU.

Le Beau. Good sir, I do in friendship counsel

[ocr errors][merged small]
« הקודםהמשך »