« הקודםהמשך »
Skipper, stand back; ’tis age, that nourisheth.
Tra. But youth, in ladies' eyes that flourisheth.
this strife: 'Tis deeds, must win the prize; and he, of both, That can assure my daughter greatest dower, Shall have Bianca's love. Say, fignior Gremio, what can you assure her? Gre. First, as you know, my house within the
The fire of love in youthful blood,
“ But for the moment burns:-
“ Yet is the heat as strong.” Johnson. So also, in A Wonder, a Woman never Vex'd, a comedy by Rowley, 1632:
“ My old dry wood shall make a lusty bonfire, when thy green chips lie hissing in the chimney-corner.”
The thought, however, might originate from Sidney's Arcadia, Book II:
“ Let not old age disgrace my high defire,
« O heavenly foule, in humane shape contain'd! “ Old wood inflam'd doth yeeld the bravest fire, “ When yonger doth in smoke his vertue spend." .
STEEVEN. 7 counterpoints,] So, in A Knack to know a Knave, 1594:
" Then I will have rich counter points and musk.” These coverings for beds are at present called counterpanes; but either mode of spelling is proper.
Costly apparel, tents, and canopies,
Tra. That, only, came well in— Sir, lift to me, I am my father's heir, and only fon:
Counterpoint is the monkish term for a particular species of musick, in which notes of equal duration, but of different harmony, are set in opposition to each other.
In like inanner counterpanes were anciently composed of patchwork, and fo contrived that every pane or partition in them, was contrasted with one of a different colour, though of the same dimensions. STEEVENS.
Counterpoints were in ancient times extremely costly. In Wat Tyler's rebellion, Stowe informs us, when the insurgents broke into the wardrobe in the Savoy, they deftroyed a coverlet, worth a thousand marks. MalonE.
8 tents, and canopies,] I suppose by tents old Gremio means work of that kind which the ladies call tent-stitch. He would hardly enumerate tents (in their common acceptation) among his domestick riches. STEEVENS.
I suspect, the furniture of some kind of bed, in the form of a pavillion, was known by this name in our author's time.
I conceive, the pavillon, or tent-bed, to have been an article of furniture unknown in the age of Shakspeare. Steevens.
9 Pewter -] We may suppose that pewter was, even in the time of Queen Elizabeth, too coftly to be used in common. It appears from “ The regulations and establishment of the household of Henry Algernon Percy, the fifth earl of Northumberland,” &c. that vefsels of pewter were hired by the year. This bousehold-book was begun in the year 1512. See Holinshed's Description of England, p. 188, and 189. STESVENS.
If I may have your daughter to my wife,
Gre. Two thousand ducats by the year, of land!
TRA. Gremio, 'tis known, my father hath no less Than three great argosies ; besides two galliaffes,*
* Gre. Two thousand ducats by the year, of land! My land amounts not 10 so much in all:
That she fall have; besides-] Though all copies concur in this reading, surely, if we examine the reasoning, something will be found wrong. Gremio is startled at the high settlement Tranio proposes : says, his whole ellate in land can't match it, yet he'll settle so much a year upon her, &e. This is playing at crofs purposes. The change of the negative in the second line salves the absurdity, and fets the passage right. Gremio and Tranio vying in their offers to carry Bianca, the latter boldly proposes to settle land to the amount of two thousand ducats per annum. My whole estate, says the other, in land, amounts but to that value; yet the shall have that: I'll endow her with the whole; and consign a rich vellel to her use over and above. Thus all is intelligible, and he goes on to out-bid his rival. WARBURTON.
Gremio only says, his whole estate in land doth not indeed amount to two thousand ducats a year, but she shall have that, whatever be its value, and an argofy over and above; which argosy must be understood to be of very great value from his fuba joining:
What, have I chok'd you with an argoly? Heath. . 3 That the shall have; besides an argoly,] She shall have that, whatever be its value, and an argofy over and above. Heath.
two galliasses,] A galeas or galliafs, is a heavy low-built vessel of burthen, with both sails and oass, partaking at once of
And twelve tight gallies : these I will assure her, And twice as much, whate'er thou offer’ft next.
Gre. Nay, I have offer'd all, I have no more; And she can have no more than all I have ; If you like me, she shall have me and mine. TRA. Why, then the maid is mine from all the
world, By your firm promise; Gremio is out-vied."
BAP. I must confess, your offer is the best; And, let your father make her the assurance, She is your own; else, you must pardon me: If you should die before him, where's her dower?
TRA. That's but a cavil ; he is old, I young. Gre. And may not young men die, as well as
old? BAP. Well, gentlemen, I am thus resolv'd:-On sunday next you know, My daughter Katharine is to be married : Now, on the sunday following, shall Bianca Be bride to you, if you make this assurance; If not, to signior Gremio: And so I take my leave, and thank you both.
[Exit. Gre. Adieu, good neighbour.-Now I fear thee
the nature of a ship and a galley. So, in The Noble Soldier, 1634:
to have rich gulls come aboard their pinnaces, for then they are sure to build galliafles." STEEVENS. s o nt-vied.] This is a term at the old game of gleek. When one man was vied upon another, he was faid to be out-vied. So, in Greene's Art of Coneycatching, 1592: “ They draw a card, and the barnacle vies, and the countryman vies upon him," &c, Again, in The Jealous Lovers, by Randolph, 1632:
“ Thou canst not finde out wayes enow to spend it;
Sirrah, young gamester, your father were a fool To give thee all, and, in his waning age, Set foot under thy table: Tut! a toy ! An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit. • TRA. A vengeance on your crafty wither'd hide! Yet I have faced it with a card of ten."
6 Sirrah, young gamester,] Perhaps alluding to the pretended Lucentio’s having before talk'd of out-rying him. See the last note.
MALONE. Gamester, in the present instance, has no reference to gaming, and only signifies a wag, a frolicksome character. So, in King Henry VIII:
«s You are a merry gamester, my lord Sands.” Steevens. 7 Yet I have faced it with a card of ten.] That is, with the highest card, in the old fimple games of our ancestors. So that this became a proverbial expression. So, Skelton:
« Fyrite pycke a quarrel, and fall out with him then,
“ And so outface him with a card of ten. And, Ben Jonson, in his Sad Shepherd :
- a Hart of ten
“ I trow he be." i. e. an extraordinary good one. WARBURTON.
A hart of ten has no reference to cards, but is an expression taken from The Laws of the Forest, and relates to the age of the deer. When a hart is past six years old, he is generally called a hart of len. See Forest Laws, 4to. 1598. Again, in the fixth scene of The Sad Shepherd:
“ - a great large deer!
“ John. Forked. A hart of ten." The former expression is very common. So, in Law-Tricks,&c. 1608:
“ I may be cut-fac'd with a card of ten." Mr. Malone is of opinion that the phrase was “ applied to those persons who gained their ends by impudence, and bold confident affertion." . As we are on the subject of cards, it may not be amiss to take notice of a common blunder relative to their names. We call the king, queen, and knave, court-cards, whereas they were anciently denominated coats, or coat-cards, from their coats or dresses. So, Ben Jonson, in his New Inn:
“ When she is pleas'd to trick or trump mankind,
" Some may be coats, as in the cards.' Vol. VI.