תמונות בעמוד
PDF
ePub

Nor haft thou pleasure to be cross in talk;
But thou with mildness entertain'ft thy wooers,
With gentle conference, foft and affable.

Why does the world report, that Kate doth limp?
O flanderous world! Kate, like the hazle-twig,
Is ftraight, and flender; and as brown in hue
As hazle nuts, and fweeter than the kernels.
O, let me fee thee walk: thou doft not halt.
KATH. Go, fool, and whom thou keep'ft com-
mand.'

PET. Did ever Dian fo become a grove,
As Kate this chamber with her princely gait?
O, be thou Dian, and let her be Kate;

And then let Kate be chafte, and Dian fportful!
KATH. Where did you study all this goodly speech?
PET. It is extempore, from my mother-wit.
KATH. A witty mother! witless else her fon.
PET. Am I not wife?

ΚΑΤΗ.

Yes; keep you warm."

PET. Marry, fo I mean, fweet Katharine, in thy

bed:

And therefore, fetting all this chat aside,

Thus in plain terms:-Your father hath confented That you shall be my wife; your dowry 'greed on;

5 Go, fool, and whom thou keep command.] This is exactly the Пaccáμs izíraces of Theocritus, Eid. xv. v. 90. and yet I would not be pofitive that Shakspeare had ever read even a translation of Theocritus. TYRWHITT.

6 Pet. Am I not wife?

Kath. Yes; keep you warm.] So, in Beaumont and Fletcher's Scornful Lady:

66

your houfe has been kept warm, fir.

"I am glad to hear it; pray God, you are wife too."

Again, in our poet's Much Ado about Nothing:

[ocr errors]

that if he has wit enough to keep himself warm."

STEEVENS.

And, will you, nill you,' I will marry you.
Now, Kate, I am a husband for your turn;
For, by this light, whereby I fee thy beauty,
(Thy beauty, that doth make me like thee well,)
Thou must be married to no man but me:
For I am he am born to tame you, Kate;
And bring you from a wild Cat to a Kate
Conformable, as other houfhold Kates.
Here comes your father; never make denial,
I must and will have Katharine to my wife.

Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO.

BAP. Now,

Signior Petruchio: How speed you with
My daughter?

PET.

How but well, fir? how but well?

It were impoffible, I should speed amifs.

BAP. Why, how now, daughter Katharine? in your dumps?

KATH. Call you me, daughter? now, I promise

you,

You have fhow'd a tender fatherly regard,
To with me wed to one half lunatick;

7nill you,] So, in The Death of Robert Earl of Huntington,

1601:

"Will you or nill you, you muft yet go in."

Again, in Damon and Pithias, 1571:

8

"Neede hath no law; will I, or nill I, it must be done."

a wild cat to a Kate-] The first folio reads

a wild Kate to a Kate, &c.

The fecond folio

a wild Kat to a Kate, &c.

STEEVENS.

STEEVENS.

The editor of the fecond folio with fome probability reads from a wild Kat (meaning certainly cat.) So before: "But will you woo this wild cat?" MALONE.

A mad-cap ruffian, and a swearing Jack,
That thinks with oaths to face the matter out.
PET. Father, 'tis thus,-yourself and all the
world,

That talk'd of her, have talk'd amiss of her;
If the be curft, it is for policy:

For fhe's not froward, but modeft as the dove;
She is not hot, but temperate as the morn;
For patience fhe will prove a fecond Griffel;
And Roman Lucrece for her chastity:

And to conclude,-we have 'greed fo well together,

That upon funday is the wedding-day.

KATH. I'll fee thee hang'd on funday firft.

GRE. Hark, Petruchio! fhe fays, fhe'll fee thee hang'd first.

TRA. Is this your fpeeding? nay, then, good night our part!

PET. Be patient, gentlemen; I choose her for myself;

If the and I be pleas'd, what's that to you? 'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone, That the fhail ftill be curft in company.

I tell you, 'tis incredible to believe

How much he loves me: O, the kindest Kate!

9 — a fecond Griffel; &c.] So, in The Fair Maid of Briftow, 1605, bl. 1:

"I will become as mild and dutiful
"As ever Griffel was unto her lord,

"And for my conftancy as Lucrece was."

There is a play entered at Stationers' Hall, May 28, 1599, called "The plaie of Patient Griffel." Bocaccio was the first known writer of the itory, and Chaucer copied it in his Clerke of Oxenforde's Tale. STEEVENS.

The ftory of Grifel is older than Bocaccio, and is to be found among the compofitions of the French Fabliers. DOUCE.

She hung about my neck; and kifs on kiss
She vied fo faft,' protefting oath on oath,
That in a twink fhe won me to her love.
O, you are novices! 'tis a world to fee,3
How tame, when men and women are alone,
A meacock wretch can make the curfteft fhrew.-
Give me thy hand, Kate: I will unto Venice,

[blocks in formation]

4

She vied fo faft,] Vye and revye were terms at cards, now fuperfeded by the more modern word, brag. Our author has in another place," time revyes us," which has been unneceffarily altered. The words were frequently used in a sense fomewhat remote from their original one. In the famous trial of the feven bishops, the chief juftice fays, "We must not permit vying and revying upon one another." FARMER.

It appears from a paffage in Green's Tu Quoque, that to vie was one of the terms ufed at the game of Gleek" I vie it.”—“ I'll none of it;"—" nor I.”

The fame expreffion occurs in Randolph's Jealous Lovers, 1632: "All that I have is thine, though I could vie,

"For every filver hair upon my head,

"A piece of gold." STEEVENS.

Vie and Revie were terms at Primero, the fashionable game in our author's time. See Florio's Second Frutes, quarto, 1591: S." Let us play at Primero then. A. What fhall we play for? S. One fhilling ftake and three reft.—I vye it; will you hould it? A. Yea, fir, I hould it, and revye it."

To out-vie Howel explains in his Dictionary, 1660, thus: "Faire peur ou intimider avec un vray ou feint envy, et faire quitter le jeu a la partie contraire." MALONE.

3 'tis a world to fee,] i. e. it is wonderful to fee. This expreffion is often met with in old hiftorians as well as dramatic writers. So, in Holinfhed, Vol. I. p. 209: "It is a world to fee how many ftrange heartes," &c. STEEVENS.

4 A meacock wretch-] i. e. a timorous daftardly creature. So, in Decker's Honeft Whore, 1604:

"A woman's well holp up with fuch a meacock." Again, in Glapthorne's Hollander, 1640:

[ocr errors]

They are like my husband; mere meacocks verily." Again, in Apius and Virginia, 1575:

"As ftout as a stockfish, as meek as a meacock.”

STEEVENS.

To buy apparel 'gainst the wedding-day :-
Provide the feaft, father, and bid the guests;
I will be fure, my Katharine shall be fine.

BAP. I know not what to say: but give me your hands;

God fend you joy, Petruchio! 'tis a match.

GRE. TRA. Amen, fay we; we will be witneffes. PET. Father, and wife, and gentlemen, adieu; I will to Venice, funday comes apace:We will have rings, and things, and fine array; And kifs me, Kate, we will be married o'funday.

[Exeunt PETRUCHIO and KATHARINE, feverally. GRE. Was ever match clap'd up fo fuddenly? BAP. Faith, gentlemen, now I play a merchant's part,

And venture madly on a defperate mart.

TRA. 'Twas a commodity lay fretting by you: 'Twill bring you gain, or perifh on the feas.

BAP. The gain I feek is-quiet in the match.' GRE. No doubt, but he hath got a quiet catch. But now, Baptifta, to your younger daughter;Now is the day we long have looked for;

I am your neighbour, and was fuitor first.

TRA. And I am one, that love Bianca more Than words can witness, or your thoughts can

5

guefs.

GRE. Youngling! thou canst not love fo dear as I.
TRA. Grey-beard! thy love doth freeze.
GRE.
But thine doth fry."

in the match.] Old copy-me the match. Corrected by Mr. Pope. MALONE.

6 But thine doth fry.] Old Gremio's notions are confirmed by

Shadwell:

« הקודםהמשך »