תמונות בעמוד
PDF
ePub

That their discharge did stretch his leathern coat
Almost to bursting; and the big round tears
Cours'd one another down his innocent nofe
In piteous chafe:" and thus the hairy fool,
Much marked of the melancholy Jaques,
Stood on the extremeft verge of the fwift brook,
Augmenting it with tears.

DUKE S.

But what faid Jaques?

Did he not moralize this fpectacle?

LORD. O, yes, into a thousand fimiles.
Firft, for his weeping in the needless stream;"
Poor deer, quoth he, thou mak'ft a teftament
As worldlings do, giving thy fum of more

8

To that which had too much: Then, being alone,"
Left and abandon'd of his velvet friends;
'Tis right, quoth he; thus mifery doth part
The flux of company: Anon, a carelefs herd,
Full of the pasture, jumps along by him,

6

the big round tears, &c.] It is faid in one of the marginal notes to a fimilar paffage in the 13th Song of Drayton's Polyolbion, that the harte weepeth at his dying: his tears are held to be precious in medicine." STEEVENS.

7 in the needlefs ftream;] The ftream that wanted not fuch a fupply of moisture. The old copy has into, caught probably by the compofitor's eye from the line above. The correction was made by Mr. Pope. MALONE.

8 To that which had too much :] Old copy-too muft. Corrected by the editor of the fecond folio. MALONE.

Shakspeare has almost the fame thought in his Lover's Complaint:

[ocr errors]
[ocr errors]

-in a river.

Upon whofe weeping margin she was set, "Like ufury, applying wet to wet."

Again, in K. Henry VI. P. III. A&t V. sc. iv:

[ocr errors]

"With tearful eyes add water to the fea,

"And give more ftrength to that which hath too much.”

STEEVENS.

Then, being alone,] The old copy redundantly reads

Then being there alone. STEEVENS.

And never stays to greet him; Ay, quoth Jaques,
Sweep on, you fat and greafy citizens;
'Tis just the fashion: Wherefore do you look
Upon that poor and broken bankrupt there?
Thus moft invectively he pierceth through
The body of the country, city, court,
Yea, and of this our life: fwearing, that we
Are mere ufurpers, tyrants, and what's worse,
To fright the animals, and to kill them up,
In their affign'd and native dwelling place.
DUKE S. And did you leave him in this contem-
plation?

2 LORD. We did, my lord, weeping and comment

ing

Upon the fobbing deer.

DUKE S.

Show me the place;
I love to cope him3 in these fullen fits,
For then he's full of matter.

2 LORD. I'll bring you to him straight. [Exeunt.

The body of the country,] The oldeft copy omits-the; but it is fupplied by the fecond folio, which has many advantages over the firft. Mr. Malone is of a different opinion; but let him speak for himself. STEEVENS.

Country is here used as a trifyllable. So again, in Twelfth Night:

"The like of him. Know'st thou this country?"

The editor of the fecond folio, who appears to have been utterly ignorant of our author's phrafeology and metre, reads-The body of the country, &c. which has been followed by all the fubfequent editors. MALONE.

Is not country used elsewhere alfo as a diffyllable? See Coriolanus, A&t I. fc. vi:

"And that his country's dearer than himself." Befides, by reading country as a trifyllable, in the middle of a verfe, it would become rough and diffonant. STEEVENS.

3

to cope him-] To encounter him; to engage with him.

JOHNSON.

SCENE II.

A Room in the Palace.

Enter Duke FREDERICK, Lords, and Attendants.

DUKE F. Can it be poffible, that no man faw them?

It cannot be fome villains of my court
Are of consent and fufferance in this.

I LORD. I cannot hear of any that did fee her. The ladies, her attendants of her chamber, Saw her a-bed; and, in the morning early, They found the bed untreafur'd of their mistress. 2 LORD. My lord, the roynish clown, at whom fo oft

Your grace was wont to laugh, is also miffing.
Hefperia, the princefs' gentlewoman,
Confeffes, that the fecretly o'er-heard
Your daughter and her coufin much commend
The parts and graces of the wrestlers

That did but lately foil the finewy Charles;

4the roynifh clown,] Roynifh from rogneux, Fr. mangy, fcurvy. The word is ufed by Chaucer, in The Romaunt of the Rofe, 988:

"That knottie was and all roinous." Again, by Dr. Gabriel Harvey, in his Pierce's Supererogation, 4to. 1593. Speaking of Long Meg of Westminster, he faysAlthough he were a lufty bouncing rampe, fomewhat like Gallemetta or maid Marian, yet was fhe not fuch a roinib rannel, fuch a diffolute gillian-flirt," &c.

66

We are not to fuppofe the word is literally employed by Shakfpeare, but in the fame fenfe that the French ftill ufe carogne, a term of which Moliere is not very fparing in fome of his pieces. STEEVENS.

sof the wreftler-] Wreftler, (as Mr. Tyrwhitt has obferved in a note on The Two Gentlemen of Verona,) is here to be founded as a trifyllable. STEEVENS.

And the believes, wherever they are gone,
That youth is furely in their company.

DUKE F. Send to his brother; fetch that gallant hither;

If he be abfent, bring his brother to me,
I'll make him find him: do this fuddenly;
And let not fearch and inquifition quail'
To bring again these foolish runaways.

[blocks in formation]

[Exeunt.

Enter ORLANDO and ADAM, meeting.

ORL. Who's there?

ADAM. What! my young master?-O, my gentle master,

O, my sweet mafter, O you memory 8

Of old fir Rowland! why, what make you here? Why are you virtuous? Why do people love you? And wherefore are you gentle, ftrong, and valiant?

6 Send to his brother;] I believe we fhould read—brother's. For when the Duke fays in the following words: "Fetch that gallant hither;" he certainly means Orlando. M. MASON.

7 ·quail-] To quail is to faint, to fink into dejection. So, in Cymbeline:

8

66

[ocr errors]

which my falfe fpirits

Quail to remember." STEEVENS.

O you memory-] Shakspeare often ufes memory for memorial: and Beaumont and Fletcher fometimes. So, in the Humorous Lieutenant:

"I knew then how to feek your memories."

Again, in The Atheist's Tragedy, by C. Turner, 1611: "And with his body place that memory

"Of noble Charlemont.'

Again, in Byron's Tragedy:

"That ftatue will I prize paft all the jewels

"Within the cabinet of Beatrice,

[merged small][ocr errors][merged small]

Why would you be fo fonds to overcome
The bony prifer' of the humorous duke?
Your praise is come too fwiftly home before you.
Know you not, mafter, to fome kind of men 2
Their graces ferve them but as enemies?
No more do yours; your virtues, gentle master,
Are fanctified and holy traitors to you.

O, what a world is this, when what is comely
Envenoms him that bears it!

ORL. Why, what's the matter?

ADAM.

O unhappy youth, Come not within thefe doors; within this roof The enemy of all your graces lives:

Your brother-(no, no brother; yet the fon-
Yet not the fon;-I will not call him fon-
Of him I was about to call his father,)-

Hath heard your praises; and this night he means
To burn the lodging where you use to lie,

8 -fo fond—] i. e. fo indiscreet, fo inconfiderate. So, in The Merchant of Venice:

[ocr errors]

I do wonder,

"Thou naughty gaoler, that thou art so fond

"To come abroad with him." STEEVENS.

9 The bony prifer-] In the former editions-The bonny prifer. We fhould read-bony prifer. For this wreftler is characterised for his ftrength and bulk, not for his gaiety or good humour. WARBURTON.

So, Milton: Giants of mighty bone." JOHNSON.

So, in the Romance of Syr Degore, bl. 1. no date: "This is a man all for the nones,

"For he is a man of great bones."

Bonny, however, may be the true reading. So, in K. Henry VI. P. II. A&t. V:

"Even of the bonny beast he lov'd fo well." STEEVENS. The word bonny occurs more than once in the novel from which this play of As you Like it is taken. It is likewife much used by the common people in the northern counties. I believe, however, bony to be the true reading. MALONE.

2

to fome kind of men—. -] Old copy-feeme kind. Corrected by the editor of the fecond folio. MALONE.

« הקודםהמשך »