« הקודםהמשך »
And to that youth, he calls his Rosalind,
Ros. I am: What must we understand by this?
Oli. Some of my shame; if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkerchief was stain'd. Cel.
I pray you, tell it. OLI.When last the young Orlando parted from you, He left a promise to return again Within an hour;' and, pacing through the forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befel! he threw his eye aside, And, mark, what object did present itself! Under an oak, 4 whose boughs were mofs'd with age, And high top bald with dry antiquity,
9 - napkin;] i. e. handkerchief. Ray says, that a pocket handkerchief is so called about Sheffield in Yorkshire. So, in Greene's Never too Late, 1616: “ I can wet one of my new lockram napkins with weeping."
Napery, indeed, signifies linen in general. So, in Decker's Honeft Whore, 1635:
“ pr’ythee put me into wholesome napery." Again, in Chapman's May-Day, 1611 : “ Besides your munition of manchet na pery plates." Naperia, Ital. Steevens.
3 Within an hour;] We must read—within two hours. Johnson. May not within an hour signify within a certain time?
TYRWHITT. 3 — of sweet and bitter fancy,] i. e. love, which is always thus described by our old poets, as composed of contraries. See a note on Romeo and Juliet, Act I. sc. ii.
So, in Lodge’s Rosalynde, 1590 : “ I have noted the variable difpofition of fancy, a bitter pleasure wrapt in sweet prejudice."
Malone. 4 Under an oak,] The ancient copy reads-Under an old oak; but as this epithet hurts the measure, without improvement of the sense, (for we are told in the same line that its “ boughs were moss'd with age," and afterwards, that its top was “ bald with dry antia quity,”) I have omitted old, as an unquestionable interpolation.
STEEVENS. . s Under an oak, &c.] The passage stands thus in Lodge's no
A wretched ragged man, o'ergrown with hair,
vel: “ Saladyne, wearie with wandring up and downė, and hungry with long fafting, finding a little cave by the side of a thicket, eating such fruite as the forrest did affoord, and contenting himself with such drinke as nature had provided, and thirst made delicate, after his repaft he fell into a dead seepe. As thus he lay, a hungry lyon came hunting downe the edge of the grove for pray, and espying Saladyne, began to ceaze upon him : but feeing he lay still without any motion, he left to touch him, for that lyons hate to pray on dead carkasses : and yet desirous to have some foode, the lyon lay downe and watcht to see if he would stirre. While thus Saladyne slept secure, fortune that was careful of her champion, began to smile, and brought it so to passe, that Rofader (having stricken a deere that but lightly hurt fled through the thicket) came pacing downe by the grove with a boare-speare in his hande in great haste, he spyed where a man lay asleepe, and a lyon fast by him : amazed at this fight, as he stood gazing, his nofe on the sodaine bledde, which made him conjecture it was some friend of his. Whereupon drawing more nigh, he might easily discerne his visage, and perceived by his phisnomie that it was his brother Saladyne, which drave Rosader into a deepe pasfion, as a man perplexed, &c.— But the present time craved no such doubting ambages : for he must eyther resolve to hazard his life for his reliefe, or else fteale away and leave him to the crueltie of the lyon. In which doubt hee thus briefly debated,” &c. STBEVENS.
SA lioness, with udders all drawn dry,] So, in Arden of Fevers Jham, 1592 :
- the starven lioness . . “ When she is dry-fuckt of her eager young." STEEVENS.
ORLANDO and OLIVER
London, Publishid January 17-1783 by iharles Taylor.1998 Diers Buildings, Ilolborn.
This seen, Orlando did approach the man,
And well he might so do, For well I know he was unnatural.
Ros. But, to Orlando ;-Did he leave him there, Food to the suck'd and hungry lioness?
Oli. Twice did he turn his back, and purpos'd so;
Cel. Are you his brother?
Was it you he rescu'd! CEL. Was't you that did fo oft contrive to kill
him? Oli. 'Twas 1; but 'tis not I: I do not shame To tell you what I was, since my conversion So sweetly tastes, being the thing I am.
Ros. But, for the bloody napkin?
6 And he did render him-] i. e. describe him. MALONE.
STEBVBNS. 9- in which hurtling-] To hurtle is to move with impetuosity and tumult. So, in Julius Cæfar:
“ A noise of battle hurtled in the air.” Again, in Nash's Lenten Stuff, &c. 1591 : “ — hearing of the gangs of good fellows that hurtled and bustled thither," &c. Again, in Spenser's Faerie Queen, B. I. c. iv:
“ All hurtlen forth, and she with princely pace,” &c. Again, B. I. c. viii: “ Came hurtling in full fierce, and forc'd the knight retire."