Selected Poems from Michelangelo Buonarroti

כריכה קדמית
Lee and Shepard, 1885 - 163 עמודים

מתוך הספר

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

קטעים בולטים

עמוד 125 - Of good and pious works thou art the seed, That quickens only where thou say'st it may : Unless Thou show to us thine own true way No man can find it: Father ! Thou must lead.
עמוד 105 - YES ! hope may with my strong desire keep pace, And I be undeluded, unbetrayed ; For if of our affections none find grace In sight of Heaven, then, wherefore hath God made The world which we inhabit ! Better plea Love cannot have, than that hi loving thee Glory to that eternal Peace is paid, Who such divinity to thee imparts As hallows and makes pure all gentle hearts.
עמוד 93 - Heaven-born, the Soul a heaven- ward course must hold; Beyond the visible world She soars to seek (For what delights the sense is false and weak) Ideal Form, the universal mould.
עמוד 125 - Thou say'st it may : Unless Thou show to us thine own true way No man can find it ; Father! Thou must lead. Do Thou, then, breathe those thoughts into my mind By which such virtue may in me be bred That in thy holy footsteps I may tread ; The fetters of my tongue do Thou unbind, That I may have the power to sing of thee, And sound thy praises everlastingly.
עמוד 21 - IF it be true that any beauteous thing Raises the pure and just desire of man From earth to God, the eternal Fount of all, Such I believe my love : for as in her So fair, in whom I all besides forget...
עמוד 108 - 1 corso della vita mia, con tempestoso mar, per fragil barca, al comun porto, ov'a render si varca conto e ragion d'ogni opra trista e pia. Onde l'affettuosa fantasia che l'arte mi fece idol e monarca conosco or ben com'era d'error carca e quel c'a mal suo grado ogn'uom desia.
עמוד 114 - Signor mio caro, i' te sol chiamo e 'nvoco contro l'inutil mio cieco tormento: tu sol puo' rinnovarmi fuora e drento le voglie e '1 senno e '1 valor lento e poco. Tu desti al tempo ancor quest'alma diva, e 'n questa spoglia ancor fragil' e stanca l'incarcerasti e con fiero destino.
עמוד 99 - Thou knowest, love, I know that thou dost know That I am here more near to thee to be, And knowest that I know thou knowest me: What means it then that we are sundered so? If they are true, these hopes that from thee flow, If it is real, this sweet expectancy, Break down the wall that stands 'twixt me and thee; For pain in prison pent hath double woe. Because in thee I love, O my loved lord, What thou best lovest, be not therefore stern: Souls burn for souls, spirits to spirits cry! I seek the splendour...
עמוד 60 - O durezza, o fortuna, o gran disdegno Del mio mal colpa, o mio destino, o sorte, Se dentro del tuo cor morte e pietate Porti in un tempo, e che...

מידע ביבליוגרפי