תמונות בעמוד
PDF
ePub

Yet here Content can dwell, and Learned Ease, A Friend delight me, and an Author please, Ev'n here I fing, while Pope fupplies the Theme, Show my own Love, tho' not increase his Fame.

Part

Part of the firft Canto of the Rape of the Lock.

A

ND now unveil'd, the Toilet stands display'd,
Each Silver Vase in mystick Order laid.

First, rob'd in white, the Nymph intent adores,
With Head uncover'd, the Cofmetic Pow'rs.
A heav'nly Image in the Glass appears,

To that she bends, to that her Eyes she rears :
Th' inferior Priestefs, at her Altar's fide,
Trembling, begins the facred Rites of Pride.
Unnumber'd Treasures ope at once, and here
The various Off'rings of the World appear;

From

A TRANSLATION of Part of the First Canto of the Rape of the Lock, into Leonine Verfe, after the manner of the ancient Monks.

Tnunc dilectum fpeculum, pro more retectum,

ET

in tema, quae fplenderpyxide tens

Tum primum lymphâ, fe purgat candida Nympha ;
Jamque fine mendà, cœleftis imago videnda,
Nuda caput, bellos retinet, regit, implet, ocellos.
Hâc ftupet explorans, feu cultus numen adorans.
Inferior claram Pythonissa apparet ad aram,
Fertque tibi cautè, dicatque Superbia! lautè,
Dona venufta; oris, quæ cunctis, plena laboris,
Excerpta explorat, dominamque deamque decorat.
Pyxide devotâ, fe pandit hic India tota,

Et tota ex iftâ transpirat Arabia ciftâ ;

[blocks in formation]

From each fhe nicely culls with curious Toil,

And decks the Goddess with the glitt'ring Spoil.

This Casket India's glowing Gems unlocks,

And all Arabia breathes from yonder Box.
The Tortoise here and Elephant unite,
Transform'd to Combs, the fpeckled, and the white.
Here files of Pins extend their fhining rows,
Puffs, Powders, Patches, Bibles, Billet-doux.
Now awful Beauty puts on all its Arms,
The Fair each Moment rises in her Charms,
Repairs her Smiles, awakens ev'ry Grace,
And calls forth all the Wonders of her Face;
Sees by degrees a purer Blush arise,

And keener Lightnings quicken in her Eyes.
The bufy Sylphs surround their darling Care ;
These fet the Head, and those divide the Hair,
Some fold the Sleeve, while others plait the Gown,
And Betty's prais'd for Labours not her own.

HEATH2

Testudo hic flectit, dum fe mea Lesbia pectit ; Atque elephas lentè, te pectit Lesbia dente; Hunc maculis nôris, nivei jacet ille coloris. Hic jacet & mundè, mundus muliebris abundè; Spinula refplendens æris longo ordine pendens, Pulvis fuavis odore, & epiftola fuavis amore. Induit arma ergo, Veneris pulcherrima virgo; Pulchrior in præfens tempus de tempore crefcens; Jam reparat rifus, jam furgit gratia vifûs, Jam promit cultu, mirac'la latentia vultu. Pigmina jam mifcet, quo plus fua Purpura glifcet, Et geminans bellis fplendet magè fulgor ocellis. Stant Lemures muti, Nymphæ intentique saluti, Hic figit Zonam, capiti locat ille Coronam, Hæc manicis formam, plicis dat & altera normam; Et tibi vel Betty, tibi vel nitidiffima Letty!

Gloria factorum temerè conceditur horum.

[blocks in formation]
« הקודםהמשך »